<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="8">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">如今，<GreekSeq>2</GreekSeq>
     <GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">那些<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">在<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">基督<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">耶穌<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">裡<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">的就</word>
    <word seq="8">不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">定罪<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">賜</word>
    <word seq="3">生命<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">[聖]靈的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">律，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">在<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">基督<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">耶穌<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">裡<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">釋放了<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: με(3165)" seq="11">我，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">使我</word>
    <word seq="13">脫離<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">罪<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">和<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">死的<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">律<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">律法<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">既<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">因<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">肉體<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">軟弱，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">有所不能行的，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">　神<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">就</word>
    <word seq="9">差遣<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">自己的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">兒子，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">成為<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">罪<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">身的<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">形狀，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">作了贖罪祭，</word>
    <word seq="17">在<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">肉體<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">中<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">定了<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">罪<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">案，<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">使<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">律法的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">義<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">成就<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">在<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">我們<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">這<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">不<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">隨從<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">肉體、<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">只<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">隨從<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">[聖]靈<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">的人身上。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">隨從<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">肉體<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">的人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">體貼<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">肉體的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">事，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">隨從<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">[聖]靈<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">的人<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">體貼</word>
    <word seq="12">[聖]靈的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">事。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">體貼<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">肉體的，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">就是</word>
    <word seq="4">死；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">體貼<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">[聖]靈的，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">乃是<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">生命、<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">平安。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">原來<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">體貼<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">肉體的，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">就是</word>
    <word seq="5">與<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">　神<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">為仇；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">因為<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">不<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">服<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">　神的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">律法，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">也[是]不<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">能[服]，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">而且<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">屬<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">肉體<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">的人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">不<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">能<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">得<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">　神<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">的喜歡。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">如果<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">　神的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">靈<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">住<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">在<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你們<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">[心]裡，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">你們<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">就<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">不<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">屬<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">肉體，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">乃<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">屬<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">[聖]靈<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">了。</word>
    <word seq="17">人<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">若<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">沒<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">有<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">基督的<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">靈，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">就</word>
    <word seq="24">不<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">是<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">[屬基督]的。<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">基督<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">在<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">[心]裡，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">身體<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">就</word>
    <word seq="8">因<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">罪<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">而</word>
    <word seq="11">死，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">[心]靈<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">卻<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">因<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">義<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">而</word>
    <word seq="17">活。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">然而，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">叫耶穌<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">從<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">死裡<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">復活者的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">靈<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">住<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">在<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你們<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">[心]裡，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">那<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">叫基督<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">耶穌</word>
    <word seq="15">從<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">死裡<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">復活的，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">也<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">必<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">藉著<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">住<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">在<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">你們<GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">[心]裡<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">的<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">[聖]靈，<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">使<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="28">你們<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="29">必死的<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="30">身體<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="31">又</word>
    <word seq="32">活過來。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">弟兄們，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">這樣看來，<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我們<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">並</word>
    <word seq="5">不<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">是<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">欠<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">肉體<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">的</word>
    <word seq="10">債<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">去</word>
    <word seq="12">順從<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">肉體<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">活著。<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">順從<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">肉體<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">活著，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">必要<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">死；<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">若<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">靠著[聖]靈<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">治死<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">身體的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">[惡]行，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">必要活著。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">凡<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">被<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">　神的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">靈<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">引導<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">的，</word>
    <word seq="8">都是<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">　神的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">兒子。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們所受的，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">不是<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">奴僕的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">[心]，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">仍舊<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">害怕；<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">所受的，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">乃是<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">兒子的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">[心]，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">因<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">此<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">我們呼叫：<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">阿爸！<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">父！<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">[聖]靈<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">與<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我們的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">[心]<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">同證<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">我們是<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">　神的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">兒女；<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word seq="1">既是<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">兒女，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">便是<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">後嗣，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">就是<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">　神的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">後嗣，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">和基督<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">同作後嗣。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">如果<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">我們[和他]一同受苦，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">也<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">必[和他]一同得榮耀。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="18">
   <UChinese>
    <word seq="1">我想，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">現在的<GreekSeq>9</GreekSeq>
     <GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">苦楚<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">若</word>
    <word seq="5">比起<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">將來<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">要顯<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">於<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">我們<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">的榮耀<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">就<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">不<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">足介意了。<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="19">
   <UChinese>
    <word seq="1">受造之物<GreekSeq>4</GreekSeq>
     <GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">切望<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">等候<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">　神的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">眾子<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">顯出來。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="20">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">受造之物<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">服在<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">虛空<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">之下，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">不是<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">自己願意，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">乃是<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">因<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">那<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">叫[他]如此的。<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word note="見下節" seq="12">仍然指望<GreekSeq>13</GreekSeq>
     <GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="21">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">受造之物<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word note="見上節" seq="3">仍然指望</word>
    <word seq="4">脫離<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">敗壞的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">轄制，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word note="享：原文是入" seq="7">得享<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">　神<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">兒女<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">自由<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">的榮耀。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="22">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們知道<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">一切<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">受造之物<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">一同歎息、<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">勞苦，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">直到<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">如今。<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="23">
   <UChinese>
    <word seq="1">不但如此，<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>2</GreekSeq>
     <GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">就是<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我們<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">這有<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">[聖]靈<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">初結果子的，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">也是<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">自己<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">[心]裡<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">歎息，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">等候得著<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">兒子的名分，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">乃是</word>
    <word seq="14">我們的<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">身體<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">得贖。<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="24">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們得救<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">是</word>
    <word seq="3">在乎盼望；<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">只是<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">所見的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">盼望<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">不<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">是<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">盼望，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">誰<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: καὶ(2532)" seq="11">還</word>
    <word seq="12">盼望<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word note="有古卷作：人所看見的何必再盼望呢" seq="13">他所見的<GreekSeq>11</GreekSeq>
     <GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="25">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">盼望<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">那<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">所</word>
    <word seq="7">不<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">見<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">的，就必</word>
    <word seq="10">忍耐<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">等候。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="26">
   <UChinese>
    <word seq="1">況且<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我們的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">軟弱<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">有</word>
    <word seq="5">[聖]靈<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">幫助，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">我們<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">本</word>
    <word seq="9">不<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">曉得<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">當<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">怎樣<GreekSeq>12</GreekSeq>
     <GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">禱告，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">只是<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">[聖]靈<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">親自<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">用<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">說不出來的<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">歎息<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: υπερ(5228)" seq="20">替</word>
    <word note="Base of different Greek: ἡμῶν(2257)" seq="21">我們</word>
    <word seq="22">禱告。<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="27">
   <UChinese>
    <word seq="1">鑒察<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">[人]心<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">的，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">曉得<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">[聖]靈的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">意思，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">因為<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">[聖靈]<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">照著<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">　神[的旨意]<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">替<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">聖徒<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">祈求。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="28">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們曉得<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">萬事<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">都</word>
    <word seq="4">互相效力，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">叫愛<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">　神<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">的人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">得<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">益處，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">就是<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">按<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">他</word>
    <word seq="13">旨意<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">被召的人。<GreekSeq>12</GreekSeq>
     <GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="29">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">他預先所知道的人，<GreekSeq>2</GreekSeq>
     <GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">就<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">預先定下<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">效法<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">他<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">兒子的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">模樣，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">使<GreekSeq>12</GreekSeq>
     <GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">他[兒子]<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">在<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">許多<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">弟兄<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">中<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">作<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">長子。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="30">
   <UChinese>
    <word seq="1">預先所定下的人<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">又<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">召<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">他們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">來；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">所召來的人<GreekSeq>8</GreekSeq>
     <GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">又<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">稱<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">他們<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">為義；<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">所稱為義的人<GreekSeq>13</GreekSeq>
     <GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">又<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">叫他們<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">得榮耀。<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="31">
   <UChinese>
    <word seq="1">既是這樣，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">還有</word>
    <word seq="3">甚麼<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">說<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">的呢？</word>
    <word seq="6">　神<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">若<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">幫助<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">我們，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">誰<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">能</word>
    <word seq="12">敵擋<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">我們<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="32">
   <UChinese>
    <word seq="1">[　神]<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">既<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">愛惜<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">自己的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">兒子，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">為<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">我們<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">眾人<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">捨了，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">豈不<GreekSeq>14</GreekSeq>
     <GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">也<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">把萬物<GreekSeq>19</GreekSeq>
     <GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">和<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">他<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">一同<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">白白的賜給<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">我們<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">嗎？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="33">
   <UChinese>
    <word seq="1">誰<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">能控告<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">　神所<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">揀選的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">人呢？有</word>
    <word seq="6">　神<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word note="或作：是稱他們為義的　神嗎" seq="7">稱[他們]為義了<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="34">
   <UChinese>
    <word seq="1">誰<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">能定[他們的]罪<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">呢？有</word>
    <word seq="4">基督<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">耶穌<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">已經死了，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">而且<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">從死裡復活，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">[現今]<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">在<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">　神的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">右邊，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">也<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">替<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">我們<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">祈求<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="35">
   <UChinese>
    <word seq="1">誰<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">能<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">使我們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">與<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">基督的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">愛<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">隔絕<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">呢？難道是</word>
    <word seq="9">患難<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">嗎？是</word>
    <word seq="11">困苦<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">嗎？是</word>
    <word seq="13">逼迫<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">嗎？是</word>
    <word seq="15">飢餓<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">嗎？是</word>
    <word seq="17">赤身露體<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">嗎？是</word>
    <word seq="19">危險<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">嗎？是</word>
    <word seq="21">刀劍<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">嗎？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="36">
   <UChinese>
    <word seq="1">如<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">[經上]所記：<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">為<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">你的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">緣故<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">終日<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">被殺；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">人看我們<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">如<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">將宰的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">羊。<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="37">
   <UChinese>
    <word seq="1">然而，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">靠著<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">愛<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">的[主]，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">在<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">這<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">一切的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">事上<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">[已經]得勝有餘了。<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="38">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我深信<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">無論是<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">死，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">是</word>
    <word seq="6">生，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">是</word>
    <word seq="8">天使，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">是</word>
    <word seq="10">掌權的，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">是</word>
    <word seq="12">有能的，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">是</word>
    <word seq="14">現在的事，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">是</word>
    <word seq="16">將來的事，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="39">
   <UChinese>
    <word seq="1">是</word>
    <word seq="2">高處的，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">是</word>
    <word seq="4">低處的，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">是</word>
    <word seq="6">別的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">受造之物，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">都不<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">能<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">叫我們<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">與<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">　神的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">愛<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">隔絕；<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">這[愛]<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">是</word>
    <word seq="17">在<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">我們的<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">主<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">基督<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">耶穌<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">裡<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">的。</word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
