<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="15">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">堅固的人<GreekSeq>4</GreekSeq>
     <GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">應該<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">擔代<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">不堅固人的<GreekSeq>8</GreekSeq>
     <GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">軟弱，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">不<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">求<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">自己的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">喜悅。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">各人<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">務</word>
    <word seq="4">要叫<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">鄰舍<GreekSeq>3</GreekSeq>
     <GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">喜悅，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">使<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">他</word>
    <word seq="9">[得]益處，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">建立[德行]。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">基督<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">也<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">求<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">自己<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">的</word>
    <word seq="8">喜悅，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">如<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">[經上]所記：<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">辱罵<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">你<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">人的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">辱罵<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">都落<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">在<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">我<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">身</word>
    <word seq="19">上。<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">從前所寫的[聖經]<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">都<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">是</word>
    <word seq="4">為<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">教訓<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">我們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">寫<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">的，</word>
    <word seq="9">叫<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">我們<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">因<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">[聖]經[所生]的<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">忍耐<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">和<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">安慰<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">可以得著<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">盼望。<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">願賜<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">忍耐<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">安慰的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">　神<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">叫你們<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">彼此<GreekSeq>14</GreekSeq>
     <GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">同心，<GreekSeq>11</GreekSeq>
     <GreekSeq>12</GreekSeq>
     <GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">效法<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">基督<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">耶穌，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">一心<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">一<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">口<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">榮耀<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">　神<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">─我們<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">主<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">耶穌<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">基督的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">父！<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">所以，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們要<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">彼此<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">接納，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">如同<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">基督<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">接納<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">你們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">一樣，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">使<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">榮耀<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">[歸與]　神。<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">我說，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">基督<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">是</word>
    <word seq="4">為<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">　神<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">真理<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">作了<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">受割禮人的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">執事，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">要<GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">證實<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">所</word>
    <word seq="13">應許<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">列祖的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">話，</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">並<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">叫外邦人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">因<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">他的</word>
    <word seq="5">憐憫<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">榮耀<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">　神。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">如<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">[經上]所記：<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">因<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">此，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">我要<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">在<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">外邦<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">中<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">稱讚<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">你，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">歌頌<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">你的<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">名；<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">又<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">說：<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">外邦人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">當<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">與<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">[主]的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">百姓<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">一同<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">歡樂；<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">又<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">說：</word>
    <word seq="3">外邦啊，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們當讚美<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">主！<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">萬<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">民<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">哪，</word>
    <word seq="9">你們都當頌讚<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">他！<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">又有<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">以賽亞<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">說：<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">將來有<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">耶西的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">根，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">就是<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">那<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">興起來<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">要治理<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">外邦的；<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">外邦人<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">要仰望<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">他。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">願使人有</word>
    <word seq="3">盼望的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">　神，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">因<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">信<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">將</word>
    <word seq="8">諸般的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">喜樂、<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">平安<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">充滿<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">你們[的心]，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">使<GreekSeq>15</GreekSeq>
     <GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">你們<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">藉著<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">聖<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">靈的<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">能力<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">大<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">有<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">盼望。<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">弟兄們，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">自己<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">也<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">深信<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">是<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">滿有<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">良善，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">充足了<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">諸般的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">知識，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">也<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">能<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">彼此<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">勸戒。<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">稍微<GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">放膽<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">寫信<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">給你們，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">是要<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">提醒<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">的</word>
    <word seq="11">記性，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">特</word>
    <word seq="13">因<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">　神所<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">給<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">我<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">恩典，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">使我<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">為<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">外邦人<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">作<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">基督<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">耶穌的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">僕役，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">作</word>
    <word seq="9">　神<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">福音<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">的</word>
    <word seq="12">祭司，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">叫<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">所</word>
    <word seq="15">獻上<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">的外邦人，<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">因著<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">聖<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">靈<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">成為聖潔，<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">可蒙<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">悅納。<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word seq="1">所以<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">[論]到<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">　神<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">的事，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">在<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">基督<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">耶穌<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">裡<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">有<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">可誇的。<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="18">
   <UChinese>
    <word seq="1">除了<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">基督<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">藉我</word>
    <word seq="4">做的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">那些事，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">我<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">甚麼<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">都</word>
    <word seq="9">不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">敢<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">提，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">只提他</word>
    <word seq="13">藉<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">我<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">言語<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">作為，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word note="見下節" seq="17">用神蹟奇事的能力，並聖靈的能力，</word>
    <word seq="18">使<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">外邦人<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">順服；<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="19">
   <UChinese>
    <word note="來自上一節" seq="1">用<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word note="來自上一節" seq="2">神蹟<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word note="來自上一節" seq="3">奇事的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word note="來自上一節" seq="4">能力，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word note="來自上一節" seq="5">並</word>
    <word note="來自上一節" seq="6">[聖]靈的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word note="來自上一節" seq="7">能力，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">甚至<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">我<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">從<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">耶路撒冷，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">直轉<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">到<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">以利哩古，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">到處[傳了]<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">基督的<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">福音。<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="20">
   <UChinese>
    <word seq="1">我</word>
    <word seq="2">立了志向，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">在</word>
    <word seq="5">基督<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">的</word>
    <word seq="7">名被稱過<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">的地方<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">傳福音，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word note="ἵνα μή Strong Code (3363)" seq="10">免得<GreekSeq>9</GreekSeq>
     <GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">建造<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">在<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">別人的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">根基<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">上。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="21">
   <UChinese>
    <word seq="1">就如<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">[經上]所記：<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">未<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">曾聞知<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他[信息]<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">的，</word>
    <word seq="7">將要看見；<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">未<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">曾聽過的，<GreekSeq>11</GreekSeq>
     <GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">將要明白。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="22">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">因<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">多次<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">被攔阻，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">總不得</word>
    <word seq="6">到<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">你們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">那裡<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">去。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="23">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">如今，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">在<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">這裡<GreekSeq>8</GreekSeq>
     <GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">再沒<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">有<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">可傳的</word>
    <word seq="8">地方，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">而且<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">這</word>
    <word seq="11">好幾<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">年，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">我</word>
    <word seq="14">切心想望<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word note="見下節" seq="15">到西班牙去的時候，</word>
    <word seq="16">可以到<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">你們<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">那裡，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="24">
   <UChinese>
    <word note="來自上一節" seq="1">（到<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word note="來自上一節" seq="2">西班牙<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word note="來自上一節" seq="3">去<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word note="來自上一節" seq="4">的時候，）<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">盼望<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">從你們那裡</word>
    <word seq="7">經過，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">得見<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你們，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">先<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">與</word>
    <word seq="12">你們<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">彼此交往，心裡</word>
    <word seq="14">稍微<GreekSeq>20</GreekSeq>
     <GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">滿足，<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">然後<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">蒙<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">你們<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">送行。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="25">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">現在，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">往<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">耶路撒冷<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">去<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">供給<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">聖徒。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="26">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">馬其頓<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">和<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">亞該亞<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">人樂意<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">湊出<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">捐項<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">給<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">耶路撒冷<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">聖徒[中]的<GreekSeq>12</GreekSeq>
     <GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">窮人。<GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="27">
   <UChinese>
    <word seq="1">這固然是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">他們樂意<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">的，其實</word>
    <word seq="4">也<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">算是<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">所</word>
    <word seq="7">欠的債；<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">因<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">外邦人<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">既然<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">在</word>
    <word seq="12">他們<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">屬靈的[好處]<GreekSeq>9</GreekSeq>
     <GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">上</word>
    <word seq="15">有分，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">就<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">當<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">把<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">養身之物<GreekSeq>18</GreekSeq>
     <GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">供給<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">他們。<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="28">
   <UChinese>
    <word seq="1">等<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我辦完了<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">這事，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">把這<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">[善]果<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">向他們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">交付明白，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">我就要路過<GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你們[那裡]，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">往<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">西班牙<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">去。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="29">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">也<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">曉得<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">去的時候，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">必<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">帶著<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">基督<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">豐盛<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">的恩典<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">而</word>
    <word seq="11">去。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="30">
   <UChinese>
    <word seq="1">弟兄們，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">藉著<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我們<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">主<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">耶穌<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">基督，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">又<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">藉著<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">[聖]靈的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">愛，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">勸<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">與我<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">一同竭力，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">為<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">我<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">祈求<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">　神，<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="31">
   <UChinese>
    <word seq="1">叫<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我脫離<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">在<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">猶太<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">不順從的人，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">也<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: ἵνα(2443)" seq="7">叫</word>
    <word seq="8">我<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">為<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">耶路撒冷<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">[所辦的捐項]<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">可<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">蒙聖徒<GreekSeq>17</GreekSeq>
     <GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">悅納，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="32">
   <UChinese>
    <word seq="1">並叫<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">順著<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">　神的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">旨意，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">歡歡喜喜的<GreekSeq>2</GreekSeq>
     <GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">到<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">你們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">那裡，</word>
    <word seq="11">與你們<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">同得安息。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="33">
   <UChinese>
    <word seq="1">願賜</word>
    <word seq="2">平安的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">　神<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">常</word>
    <word seq="5">和<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你們<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">眾人<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">同在。<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">阿們！<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
