<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="11">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">且<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">說，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">　神<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">棄絕了<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">他的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">百姓<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">嗎？</word>
    <word seq="9">斷乎沒有！<GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">因為<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">我<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">也<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">是<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">以色列人，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">亞伯拉罕的<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">後裔，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">[屬]便雅憫<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">支派的。<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">　神<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">並</word>
    <word seq="3">沒有<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">棄絕<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他預先所知道的<GreekSeq>8</GreekSeq>
     <GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">百姓。<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">你們<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">豈<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">不<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">曉得<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">經上<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">[論]到<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">以利亞<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">是</word>
    <word seq="15">怎麼<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">說<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">的呢？</word>
    <word seq="18">他<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">在　神[面前]<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">怎樣<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">控告<GreekSeq>20</GreekSeq>
     <GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">以色列人<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">說：</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">主啊，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">他們殺了<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">先知，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">拆了<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">祭壇，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">只<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">剩下<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">我<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">一個人，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">他們<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">還要<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">尋索<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">我的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">命。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">　神的回話<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">是</word>
    <word seq="3">怎麼<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">說<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">的呢？他說：</word>
    <word seq="6">我<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">為自己<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">留下<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">七千<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">人，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">是</word>
    <word seq="12">未曾<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">向巴力<GreekSeq>15</GreekSeq>
     <GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">屈<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">膝<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">的。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">如今<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">也是<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">這樣，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">照著<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">揀選<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">的</word>
    <word seq="7">恩典，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">還</word>
    <word seq="9">有<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">所留的餘數。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">既是<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">[出於]恩典，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">就不<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">在乎<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">行為；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">不然，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">恩典<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">就不<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">是<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">恩典<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">這是怎麼樣呢？<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">以色列人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">所求的，<GreekSeq>3</GreekSeq>
     <GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">他們<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">沒有<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">得著，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">惟有<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">蒙揀選的人<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">得著了；<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">其餘的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">就<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">成了頑梗不化<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">的。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">如<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">[經上]所記：<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">　神<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">給<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">昏迷的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">[心]，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">眼睛<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">不<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">能看見，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">耳朵<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">不<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">能聽見，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">直到<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">今<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">日。<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">大衛<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">也<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">說：<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">願<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他們的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">筵席<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">變<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">為<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">網羅，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">變</word>
    <word seq="11">為<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">機檻，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">變</word>
    <word seq="14">為<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">絆腳石，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">作<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">他們<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">的報應。<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">願<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">他們的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">眼睛<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">昏矇，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">不<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">得看見；<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">願你<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">時常<GreekSeq>12</GreekSeq>
     <GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">彎下<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">他們的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">腰。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">且<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">說，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">他們失腳<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">是要<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">他們跌倒<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">嗎？</word>
    <word seq="8">斷乎不是！<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">反倒<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">因</word>
    <word seq="11">他們的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">過失，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">救恩<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">便</word>
    <word seq="15">[臨到]外邦人，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">要<GreekSeq>17</GreekSeq>
     <GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">激動<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">他們<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">發憤。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">他們的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">過失，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">為</word>
    <word seq="5">天下的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">富足，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">他們的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">缺乏，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">為</word>
    <word seq="10">外邦人的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">富足；<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">何況<GreekSeq>14</GreekSeq>
     <GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">他們的<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">豐滿<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">對你們<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">外邦人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">說<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">這話；</word>
    <word seq="6">因<GreekSeq>6</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">我<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">是<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">外邦人的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">使徒，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">所以<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word note="原文作：榮耀" seq="12">敬重<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">我的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">職分，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word note="εἴ πως Strong Code (1513)" seq="1">或者<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">可以激動<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">骨肉[之親]<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">發憤，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">好救<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">他們<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">一些人。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">他們<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">被丟棄，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">天下<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">就得與　神</word>
    <word seq="6">和好；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">他們</word>
    <word seq="8">被收納，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word note="εἰ μή Strong Code (1508)" seq="9">豈不是<GreekSeq>11</GreekSeq>
     <GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">死<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">而</word>
    <word seq="12">[復]生<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">嗎？<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">所獻的</word>
    <word seq="2">新麵<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">若是<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">聖潔，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">全團<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">也就<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">聖潔了；</word>
    <word seq="8">樹根<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">若是<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">聖潔，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">樹枝<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">也就<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">聖潔了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word seq="1">若有<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">幾根<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">枝子<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">被折下來，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">你<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">這</word>
    <word seq="7">野橄欖<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">得接<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">在<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">其<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">中，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">一同得著<GreekSeq>15</GreekSeq>
     <GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">橄欖<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">根的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">肥汁，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="18">
   <UChinese>
    <word seq="1">你<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">就</word>
    <word seq="3">不可<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">[向舊]枝子<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">誇口；<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">若是<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">誇口，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">當知道</word>
    <word seq="9">不是<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">托著<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">根，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">乃是<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">根<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">[托著]你。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="19">
   <UChinese>
    <word seq="1">你<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">若<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">說，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">那</word>
    <word seq="5">枝子<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">被折下來<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">是[特]為<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">叫<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">我<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">接上。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="20">
   <UChinese>
    <word seq="1">不錯！<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">他們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">[因為]不信，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">所以</word>
    <word seq="5">被折下來；<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">[因為]信，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">所以</word>
    <word seq="9">立得住；<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">不<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">可自高，<GreekSeq>11</GreekSeq>
     <GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">反要<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">懼怕。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="21">
   <UChinese>
    <word seq="1">　神<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">既<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">愛惜<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">原來<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">的</word>
    <word seq="7">枝子，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">也必不<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">愛惜<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="22">
   <UChinese>
    <word seq="1">可見<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">　神的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">恩慈<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">和<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">嚴厲，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">向<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">那<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">跌倒的人<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">是</word>
    <word seq="10">嚴厲<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">的，</word>
    <word seq="12">向<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">你<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">是有</word>
    <word seq="15">恩慈<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">的；</word>
    <word seq="17">只要<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">你長久在<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">他的</word>
    <word seq="20">恩慈<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">裡，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">不然，<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">你<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">也<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">要被砍下來。<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="23">
   <UChinese>
    <word seq="1">而且<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">他們<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">若<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不是<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">長久<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">不信，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">仍</word>
    <word seq="8">要被接上，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">因為<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">　神<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">能夠<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">把他們<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">從新<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">接上。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="24">
   <UChinese>
    <word seq="1">你<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">是</word>
    <word seq="3">從<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">那<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">天生的<GreekSeq>6</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">野橄欖<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">上</word>
    <word seq="8">砍下來<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">的，</word>
    <word seq="10">尚且<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">逆著<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">性<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">得接<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">在<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">好橄欖<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">上，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">何況<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">這<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">本樹的[枝子]，<GreekSeq>19</GreekSeq>
     <GreekSeq>20</GreekSeq>
     <GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">要接在<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">本<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">樹<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">上呢！</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="25">
   <UChinese>
    <word seq="1">弟兄們，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">願意<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">你們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">不知道<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">這<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">奧祕<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word note="ἵνα μή Strong Code (3363)" seq="9">（恐怕<GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你們自<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">以為<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">聰明），<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">就是<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">以色列人<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">有幾分<GreekSeq>18</GreekSeq>
     <GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">是<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">硬心的，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">等到<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">外邦人的<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">[數目]添滿了，<GreekSeq>26</GreekSeq>
     <GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="26">
   <UChinese>
    <word seq="1">於是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">以色列<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">全[家]都<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">要得救。<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">如<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">[經上]所記：<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">必<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">有</word>
    <word seq="9">一位救主<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">從<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">錫安<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">出來，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">要消除<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">雅各[家]<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">的一切</word>
    <word seq="16">罪惡；<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="27">
   <UChinese>
    <word seq="1">又說：</word>
    <word seq="2">我除去<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">他們<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">罪<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">的時候，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">這<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">就是</word>
    <word seq="8">我<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">與<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">他們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">所立</word>
    <word seq="12">的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">約。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="28">
   <UChinese>
    <word seq="1">就著<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">福音<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">說，他們</word>
    <word seq="4">為<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">你們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">的緣故<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">是</word>
    <word seq="8">仇敵；<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">就著<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">揀選<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">說，他們</word>
    <word seq="12">為<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">列祖<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">的緣故<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">是</word>
    <word seq="16">蒙愛的。<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="29">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">　神的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">恩賜<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">和<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">選召<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">是</word>
    <word seq="7">沒有後悔的。<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="30">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">從前<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不順服<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">　神，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">如今<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">因</word>
    <word seq="7">他們的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">不順服，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你們<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">倒<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">蒙了憐恤。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="31">
   <UChinese>
    <word seq="1">這樣，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">他們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">也是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不順服，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">叫<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">他們<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">因著施</word>
    <word seq="8">給你們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">的憐恤，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">現在<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">也就<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">蒙憐恤。<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="32">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">　神<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">將眾人<GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">都</word>
    <word seq="5">圈<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">在<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">不順服<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">之中，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">特意</word>
    <word seq="10">要<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">憐恤<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">眾人。<GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="33">
   <UChinese>
    <word seq="1">深<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">哉，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">　神<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">豐富的<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">智慧<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">和<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">知識！<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">他的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">判斷<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">何其<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">難測！<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">他的<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">蹤跡<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">何其</word>
    <word seq="15">難尋！<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="34">
   <UChinese>
    <word seq="1">誰<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">知道<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">主的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">心？<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">誰<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">作過<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">他的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">謀士<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="35">
   <UChinese>
    <word seq="1">誰<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">是</word>
    <word seq="3">先給了<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">他，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">使</word>
    <word seq="7">他後來償還<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="36">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">萬有<GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">都是</word>
    <word seq="4">本於<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">倚靠<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">他，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">歸於<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">他。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">願</word>
    <word seq="11">榮耀<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">[歸]給他，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">直到<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">永遠。<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">阿們！<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
