<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="5">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">我看見<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">坐<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">寶座的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">右[手]<GreekSeq>4</GreekSeq>
     <GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">中<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">有</word>
    <word seq="7">書卷，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">裡<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">外<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">都</word>
    <word seq="11">寫著[字]，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">用
    <GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">七<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">印<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">封嚴了。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">又<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">看見<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">一位大力的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">天使<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">大<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">聲<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">宣傳<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">說：</word>
    <word note="Base of different Greek: ἐστιν(2076)" seq="10">有</word>
    <word seq="11">誰<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">配<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">展開<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">那<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">書卷，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">揭開<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">那<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">[七]印<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">在<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">天<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">上、<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">地<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">上、<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">地<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">底下，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">沒有<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">能<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">展開、<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">能</word>
    <word seq="12">觀看<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">那<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">書卷<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">的。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">沒有<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">配<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">展開、<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">配</word>
    <word seq="6">觀看<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">那<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">書卷<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">的，</word>
    <word seq="10">我<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">就<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">大<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">哭。<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">長老<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">中<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">有</word>
    <word seq="4">一位<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">對我<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">說：<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">不<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">要哭。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">看哪，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">猶大<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">支派<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">中<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">的</word>
    <word seq="14">獅子，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">大衛的<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">根，<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">他已得勝，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">能以展開<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">那<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">書卷，<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: λῦσαι(3089)" seq="21">揭開</word>
    <word seq="22">那<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">七<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">印。<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">又<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">看見<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">寶座<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">與<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">四<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">活物，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">並<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">長老<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">之中<GreekSeq>12</GreekSeq>
     <GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">有</word>
    <word seq="12">羔羊<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">站立，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">像是<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">被殺過的，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">有<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">七<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">角<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">七<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">眼，<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">就是<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">　神的<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">七<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">靈，<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">奉差遣<GreekSeq>33</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">往<GreekSeq>34</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">普<GreekSeq>35</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="28">天下<GreekSeq>37</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="29">去的。<GreekSeq>33</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">這</word>
    <word seq="2">[羔羊]前來，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">從<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">坐<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">寶座的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">右[手]<GreekSeq>6</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">裡</word>
    <word seq="8">拿了<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: βιβλίον(975)" seq="9">書卷。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">他<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">既<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">拿了<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">書卷，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">四<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">活物<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">和<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">二十<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">四位<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">長老<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">就</word>
    <word seq="12">俯伏<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">在<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">羔羊<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">面前，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">各<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">拿著<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">琴<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">和<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">盛滿了<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">香的<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">金<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">爐；<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">這[香]<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">就是<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">眾聖徒的<GreekSeq>30</GreekSeq>
     <GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">祈禱。<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">他們唱<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">新<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">歌，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">說：<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">你<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">配<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">拿<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">書卷，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">配</word>
    <word seq="10">揭開<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">[七]印；<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">因為<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">你曾被殺，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">用<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">自己的<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">血<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">從<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">各<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">族、<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">各</word>
    <word seq="21">[方]、<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">各</word>
    <word seq="23">民、<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">各</word>
    <word seq="25">國<GreekSeq>34</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">中<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">買[了人]來，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="28">叫他們</word>
    <word seq="29">歸於　神，<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">又<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">叫他們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">成為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">國民，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">作祭司<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">歸於　神，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">在<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">地<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">上<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">執掌王權。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">又<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">看見<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">且<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">聽見，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">寶座<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">與<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">活物<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">並<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">長老的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">周圍<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">有</word>
    <word seq="13">許多<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">天使的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">聲音；<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">他們的<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">數目<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">有<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">千<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">千<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">萬<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">萬，<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">大<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">聲<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">說：<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">曾被殺的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">羔羊<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">是<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">配<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">得<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">權柄、<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">豐富、<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">智慧、<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">能力、<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">尊貴、<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">榮耀、<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">頌讚<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">的。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">又<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">聽見<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">在<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">天<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">上、<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">地<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">上、<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">地<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">底下、<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">滄海<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">裡，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">和<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">[天地]<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">間<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">一切<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">所有<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">被造之物，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">都</word>
    <word seq="20">說：<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">但願</word>
    <word seq="22">頌讚、<GreekSeq>36</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">尊貴、<GreekSeq>39</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">榮耀、<GreekSeq>42</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">權勢<GreekSeq>45</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">都</word>
    <word seq="27">[歸給]坐<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="28">寶座<GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="29">的<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="30">和<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="31">羔羊，<GreekSeq>34</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="32">直到<GreekSeq>46</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="33">永永遠遠！<GreekSeq>48</GreekSeq>
     <GreekSeq>50</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">四<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">活物<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">就<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">說：<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">阿們！<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">眾長老<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">也<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">俯伏<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">敬拜。<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
