<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="22">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">天使</word>
    <word seq="2">又<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">指示<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word note="見下節" seq="5">在城內街道當中</word>
    <word seq="6">一道生命<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">水的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">河，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">明亮<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">如<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">水晶，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">從<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">　神<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">和<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">羔羊的<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">寶座<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">流出來。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word note="來自上節" seq="1">在<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word note="來自上節" seq="2">[城]<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word note="來自上節" seq="3">內<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word note="來自上節" seq="4">街道<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word note="來自上節" seq="5">當中，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">在<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">河<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">這邊<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">與<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">那邊<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">有</word>
    <word seq="12">生命<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">樹，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">結<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word note="或作：回" seq="15">十二[樣]<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">果子，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">每月
     
     
    <GreekSeq>17</GreekSeq>
     <GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">[都]<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">結<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">果子；<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">樹[上]的<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">葉子<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">乃</word>
    <word seq="24">為<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">醫治<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">萬民。<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">以後</word>
    <word seq="2">再<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">沒<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">有<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">咒詛；<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">在<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">[城]<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">裡<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">有<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">　神<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">和<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">羔羊的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">寶座；<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">他的<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">僕人<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">都</word>
    <word seq="17">要事奉<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">他，<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">也<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">要見<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">他的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">面。<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">名字<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">必寫</word>
    <word seq="8">在<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">他們的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">額<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">上。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">不<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">再<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">有<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">黑夜；<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他們<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">也<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">不<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">用<GreekSeq>8</GreekSeq>
     <GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">燈<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">光、<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">日<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">光，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">因為<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">主<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">　神<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">要光照<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">他們。<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">他們要作王，<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">直到<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">永永遠遠。<GreekSeq>26</GreekSeq>
     <GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">天使</word>
    <word seq="2">又<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">對我<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">說：<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">這些<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">話<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">是</word>
    <word seq="8">真實<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">可信的。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">主<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">就是</word>
    <word seq="12">眾先知[被感]之<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">靈的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">　神，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">差遣<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">他的<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">使者，<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">將<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">那<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">必要<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">快<GreekSeq>30</GreekSeq>
     <GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">成的<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">事</word>
    <word seq="24">指示<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">他<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">僕人。<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">看哪，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">必</word>
    <word seq="4">快<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">來！<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">凡<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">遵守<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">這<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">書上<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">預言的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">有福了！<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">這些事<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">是</word>
    <word seq="3">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">約翰<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">所聽見、<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">所看見的；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">我<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">既<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">聽見、<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">看見了，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">就</word>
    <word seq="12">在<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">指示<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">我<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">的<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">天使<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">腳<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">前<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">俯伏<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">要拜<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">他。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">他<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">對我<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">說：<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">千萬不可！<GreekSeq>4</GreekSeq>
     <GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">我<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">與</word>
    <word seq="7">你<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">和<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">弟兄<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">眾先知，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">並<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">那些<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">守<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">這<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">書[上]<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">言語<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">的人，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">同<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">是<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">作僕人<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">的。</word>
    <word seq="23">你要敬拜<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">　神。<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">他<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">又<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">對我<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">說：<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">不<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">可封了<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">這<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">書[上]的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">預言，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">因為<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">日期<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">近了。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">不義的，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">叫他<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">仍舊<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不義；<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">污穢的，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">叫他<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">仍舊<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">污穢；<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">為</word>
    <word seq="10">義的，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">叫他<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">仍舊<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">為<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">義；<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">聖潔的，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">叫他<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">仍舊<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">聖潔。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">看哪，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我[必]<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">快<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">來！<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">賞罰<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">在<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">我，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">要<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">照<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">各人<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">所行的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">報應<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">他。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: εἰμι(1510)" seq="2">是</word>
    <word seq="3">阿拉法，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我是</word>
    <word seq="5">俄梅戛；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">我是</word>
    <word seq="7">首先的，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">我是</word>
    <word seq="9">末後的；<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">我是</word>
    <word seq="11">初，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">我是</word>
    <word seq="13">終。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">那些<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">洗淨<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">自己<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">衣服<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">的<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">有福了！<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">可<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">得<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">權柄<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">能</word>
    <word seq="11">到<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">生命<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">樹<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">那裡，</word>
    <word seq="15">也<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">能<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">從門<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">進<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">城。<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">[城]外<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有</word>
    <word seq="3">那些<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">犬類、<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">行邪術的、<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">淫亂的、<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">殺人的、<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">拜偶像的，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">並<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">一切<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">喜好<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">說謊言、</word>
    <word seq="13">編造<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">虛謊<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">的。<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">─耶穌<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">差遣<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">使者<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">為<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">眾教會<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">將這些事<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">向你們<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">證明。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">我<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">是<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">大衛的<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">根，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">又是<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">他的</word>
    <word seq="17">後裔。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">我是</word>
    <word seq="19">明亮的<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">晨<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">星。<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word seq="1">[聖]靈<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">和<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">新婦<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">都</word>
    <word seq="5">說：<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">來！<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">聽見的人<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">也<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">該說：<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">來！<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">口渴的人<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">也<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">當來；<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">願意的，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">都</word>
    <word seq="16">可以<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">白白<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">取<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">生命的<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">水<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">喝。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="18">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">向一切<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">聽見<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">這<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">書上<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">預言的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">作見證，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">若<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">有人<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">在<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">這[預言]<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">上<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">加添<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">甚麼，</word>
    <word seq="15">　神<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">必將<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">寫<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">在<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">這<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">書<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">上<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">的<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">災禍<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">加<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">在<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">他<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">[身]上；<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="19">
   <UChinese>
    <word seq="1">這<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">書[上]的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">預言，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">若<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">有人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">刪去<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">甚麼，</word>
    <word seq="8">　神<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">必<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">從<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">這<GreekSeq>35</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">書<GreekSeq>34</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">上<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">所寫的<GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">生命<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">樹<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">和<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">聖<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">城<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">刪去<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">他的<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">分。<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="20">
   <UChinese>
    <word seq="1">證明<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">這事<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">的<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">說：<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">是了，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">我[必]<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">快<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">來！<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">阿們！<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">主<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">耶穌啊，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">我</word>
    <word seq="13">願你來！<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="21">
   <UChinese>
    <word seq="1">願</word>
    <word seq="2">主<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">耶穌的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">恩惠<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">常</word>
    <word seq="6">與<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">眾[聖徒]<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">同在。<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: ἀμήν(281)" seq="9">阿們！</word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
