<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="11">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">有</word>
    <word seq="2">一根葦子<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">賜給<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">當作<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">[量度的]杖，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">且</word>
    <word seq="8">有話說：<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">起來！<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">將<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">　神的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">殿<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">和<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">祭壇，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">並<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">在<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">[殿]<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">中<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">禮拜的人<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">都</word>
    <word seq="21">量一量。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">只是<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">殿<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">外的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">院子<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">要留下<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">不<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">用</word>
    <word seq="8">量，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">因為<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">這是給了<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">外邦人<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">的；</word>
    <word seq="13">他們要踐踏<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">聖<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">城<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">四十<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">二<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">個</word>
    <word seq="19">月。<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">我要使<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">那<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">兩個<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">見證人，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">穿著<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">毛衣，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">傳道<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">一千<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">二百<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">六十<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">天。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">他們<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">就是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">那<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">兩棵<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">橄欖樹，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">兩個<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">燈臺，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">立<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">在<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">[世界]之<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">主<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">面前<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">的。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">若<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">想要<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">害<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他們，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">就有</word>
    <word seq="7">火<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">從<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">他們<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">口中<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">出來，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">燒滅<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">仇敵。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">凡<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">想要<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">害<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">他們<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">的都</word>
    <word seq="19">必<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">這樣<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">被殺。<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">這[二人]<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">權柄，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">在</word>
    <word seq="5">他們<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">傳道的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">日子<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">叫天<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">閉塞<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">不<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">下雨；<GreekSeq>11</GreekSeq>
     <GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">又<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">有<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">權柄<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">叫</word>
    <word seq="16">水<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">變<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">為<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">血，<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">並且<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">能</word>
    <word seq="22">隨時<GreekSeq>34</GreekSeq>
     <GreekSeq>35</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">隨意<GreekSeq>36</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">用<GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">各樣的<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">災殃<GreekSeq>33</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">攻擊<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="28">世界。<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">他們作完<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">見證<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">的時候，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">那<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">從<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">無底坑<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">裡</word>
    <word seq="8">上來的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">獸<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">必<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">與<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">他們<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">交<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">戰，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">並且<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">得勝，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">把他們<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">殺了。<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">他們的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">屍首<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">就倒</word>
    <word seq="4">在<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">大<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">城[裡]的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">街<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">上；<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">這[城]<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">按著靈意<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">叫<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">所多瑪，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">又<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">叫</word>
    <word seq="15">埃及，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">就是<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">他們的<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">主<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">釘十字架<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">之處。<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">從<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">各</word>
    <word seq="3">民、<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">各</word>
    <word seq="5">族、<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">各</word>
    <word seq="7">方、<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">各</word>
    <word seq="9">國<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">中，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">有</word>
    <word seq="12">人觀看<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">他們的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">屍首<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">三<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">天<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">半，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">又<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">不<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">許<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">把屍首<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">放<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">在<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">墳墓<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">裡。<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">住<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">在<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">地<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">上<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">的人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">就</word>
    <word seq="7">為<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">他們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">歡喜<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">快樂，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">互相<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">餽送<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">禮物，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">因<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">這<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">兩位<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">先知<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">曾叫<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">住<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">在<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">地<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">上<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">的人<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">受痛苦。<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">過了<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">這<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">三<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">天<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">半，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">有</word>
    <word seq="7">生<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">氣<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">從<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">　神<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">那裡</word>
    <word seq="12">進入<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">他們<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">裡面，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">他們<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">就<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">站起來；<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">看見<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">他們<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">的人<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">甚<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">是</word>
    <word seq="23">害怕。<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">[兩位先知]聽見<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有</word>
    <word seq="3">大<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">聲音<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">從<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">天上<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">來，</word>
    <word seq="8">對他們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">說：<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">上到<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">這裡<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">來。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">他們<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">就<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">駕著<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">雲<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">上了<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">天，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">他們的<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">仇敵<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">也<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">看見了。<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">正</word>
    <word seq="2">在<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">那<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">時候，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">地<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">大<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">震動，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">城<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">就<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">倒塌了<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">十分之一，<GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">因<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">地震<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">而</word>
    <word seq="15">死<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">的有</word>
    <word seq="17">七<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">千<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">人；<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">其餘的<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">都</word>
    <word seq="22">恐懼，<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">歸<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">榮耀<GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">給<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">天上的<GreekSeq>35</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">　神。<GreekSeq>33</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">第二樣<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">災禍<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">過去，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">第三樣<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">災禍<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">快<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">到了。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">第七位<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">天使<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">吹號，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">天<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">上<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">就<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">有<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">大<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">聲音<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">說：<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">世上的<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">國<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">成了<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">我<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">主<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">和<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">[主]<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">基督的<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">國；</word>
    <word seq="20">他要作王，<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">直到<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">永永遠遠。<GreekSeq>30</GreekSeq>
     <GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">在<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">　神<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">面前，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">坐<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">在<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">自己<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">位<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">上<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">二十<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">四位<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">長老，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">就<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">面<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">伏<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">於[地]，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">敬拜<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">　神，<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word seq="1">說：<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">昔在、<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">今在的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">主<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">　神<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">─全能者<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">啊，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">我們感謝<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你！<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">因<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">你<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">執掌<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">大<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">權<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">作王了。<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="18">
   <UChinese>
    <word seq="1">外邦<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">發怒，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">忿怒<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">也<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">臨到了；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">審判<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">死人的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">時候<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">也<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">到了。</word>
    <word seq="12">你的<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">僕人<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">眾先知<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">和<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">眾聖徒，<GreekSeq>26</GreekSeq>
     <GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">凡</word>
    <word seq="18">敬畏<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">你<GreekSeq>33</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">名<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">的人，<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">連<GreekSeq>36</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">大<GreekSeq>38</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">帶</word>
    <word seq="25">小<GreekSeq>35</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">得<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">賞賜<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="28">的時候也到了。你</word>
    <word seq="29">敗壞<GreekSeq>40</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="30">那些<GreekSeq>41</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="31">敗壞<GreekSeq>42</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="32">世界<GreekSeq>44</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="33">之人<GreekSeq>42</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="34">的時候也就到了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="19">
   <UChinese>
    <word seq="1">當時，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">　神<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">天<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">上<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">殿<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">開了，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">在<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">他<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">殿<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">中<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">現出<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">他的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">約<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">櫃。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">隨後</word>
    <word seq="17">有<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">閃電、<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">聲音、<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">雷轟、<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">地震、<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">大<GreekSeq>33</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">雹。<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
