<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="6">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">「你們要小心，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">不可<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: ἐλεημοσύνην(1654)" seq="3">將善事<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">行<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">在<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">人的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">面前，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">故意</word>
    <word seq="9">叫他們<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">看見，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word note="εἰ δὲ μή (γε) Strong Code (1490)" seq="11">若是這樣，<GreekSeq>15</GreekSeq>
     <GreekSeq>16</GreekSeq>
     <GreekSeq>17</GreekSeq>
     <GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">就</word>
    <word seq="13">不<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">能得<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">你們<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">天<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">父<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">的</word>
    <word seq="19">賞賜<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">所以，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你施捨<GreekSeq>3</GreekSeq>
     <GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">的時候，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不可<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">在<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">前面<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">吹號，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">像<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">那<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">假冒為善的人<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">在<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">會堂<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">裡<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">和<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">街道<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">上<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">所</word>
    <word seq="19">行<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">的，故意</word>
    <word seq="21">要<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">得
    <GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">人的<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">榮耀。<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">我<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">實在<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">告訴<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="28">你們，<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="29">他們已經得了<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="30">他們的<GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="31">賞賜。<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">你<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">施捨的時候，<GreekSeq>3</GreekSeq>
     <GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">要叫<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">左手<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">知道<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">右手<GreekSeq>12</GreekSeq>
     <GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">所做的，<GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">要叫<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">施捨的事<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">行<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">在<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">暗中。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">你<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">父<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">在<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">暗中<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">察看，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">必然報答<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">你。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: ἐν(1722) &amp;  τῷ(3588) &amp;  φανερῷ(5318)" seq="14">」</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">「你們禱告<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">的時候，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">可<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">像<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">那<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">假冒為善的人，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">愛<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">站<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">在<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">會堂<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">裡<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">和<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">十字路口<GreekSeq>17</GreekSeq>
     <GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">上<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">禱告，<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">故意</word>
    <word seq="18">叫<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">人<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">看見。<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">我<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">實在<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">告訴<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">你們，<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">他們已經得了<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">他們的<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">賞賜。<GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">你<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">禱告<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">的時候，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">要進<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">你的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">內屋，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">關上<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">門，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">禱告<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">在<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">暗<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">中<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">的</word>
    <word seq="15">父；<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">你<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">父<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">在<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">暗<GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">中<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">察看，<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">必然報答<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">你。<GreekSeq>33</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們禱告，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">不<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">可<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">像<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">外邦人，
    <GreekSeq>6</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">用許多重複話，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">他們以為<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">話多了<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">必蒙垂聽。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">可效法<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">他們；<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">因為<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你們<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">沒有</word>
    <word seq="8">祈求<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">以先，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你們所需用的，<GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
     <GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">你們的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">父<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">早</word>
    <word seq="14">已知道了。<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">所以，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">禱告要<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">這樣<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">說：</word>
    <word seq="6">我們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">在<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">天上<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">的</word>
    <word seq="10">父：<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">願人都尊<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">你的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">名<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">為聖。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">願<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">國<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">降臨；<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">願<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">旨意<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">行<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">在<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">地<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">上，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">如同<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">行</word>
    <word seq="14">在<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">天上。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">日用的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">飲食，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">今日<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">賜給<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">我們。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">免<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我們的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">債，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">如同<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">我們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">免了<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">[人]的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">債。<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">不<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">叫我們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">遇<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">見<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">試探；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">救<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">我們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">脫離<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word note="（或作：脫離惡者）" seq="9">兇惡。<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word note="（有古卷沒有因為……阿們等字）" seq="10">因為國度、權柄、榮耀，全是你的，直到永遠。阿們 ！</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">「你們饒恕<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">的過犯，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">天<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">父<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">也<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">必饒恕<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你們<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">的過犯；</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">不<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">饒恕<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">人<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">的過犯，</word>
    <word seq="6">你們的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">[天]父<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">也<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">必<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">不<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">饒恕<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">你們的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">過犯 。」<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">「你們禁食<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">的時候，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">可<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">像<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">那<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">假冒為善的人，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">臉上帶著愁容；<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">因為<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">他們<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">把臉<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">弄得難看，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">故意</word>
    <word seq="14">叫<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">人<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">看出<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">他們是禁食。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">我<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">實在<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">告訴<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">你們，<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">他們已經得了<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">他們的<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">賞賜。<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word seq="1">你<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">禁食的時候，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">[要梳]<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">頭<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">洗<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">臉，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="18">
   <UChinese>
    <word seq="1">不<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">叫人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">看出你<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">禁食<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">來，</word>
    <word seq="6">只<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">叫<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">你<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">暗中的<GreekSeq>12</GreekSeq>
     <GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">父<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">看見；</word>
    <word seq="12">你<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">父<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">在<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">暗<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">中<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">察看，<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">必然報答<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">你 。」<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="19">
   <UChinese>
    <word seq="1">「不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">要<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">為自己<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">積儹<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">財寶<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">在<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">地上；<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">[地上]<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">有</word>
    <word seq="10">蟲子<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">咬，</word>
    <word seq="12">能鏽<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">壞，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">也<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">有</word>
    <word seq="16">賊<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">挖窟窿<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">來偷。<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="20">
   <UChinese>
    <word seq="1">只<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">要積儹<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">財寶<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">在<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">天上；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">[天上]<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">沒有<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">蟲子<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">咬，</word>
    <word seq="10">不<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">能</word>
    <word seq="12">鏽<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">壞，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">也<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">沒有<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">賊<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">挖窟窿<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">來偷。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="21">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">財寶<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">在<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">那裡，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">心<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">也<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">在<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">那裡 。」<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="22">
   <UChinese>
    <word seq="1">「眼睛<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">[就]是<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">身上的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">燈。<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">你的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">眼睛<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">若<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">瞭亮，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">全<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">身<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">就<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">光明；<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="23">
   <UChinese>
    <word seq="1">你的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">眼睛<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">昏花，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">全<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">身<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">就<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">黑暗。<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">裡頭<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">的</word>
    <word seq="12">光<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">若<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">黑暗<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">了，</word>
    <word seq="16">那<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">黑暗<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">是</word>
    <word seq="19">何等大<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">呢！」</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="24">
   <UChinese>
    <word seq="1">「一個人不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">能<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">事奉<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">兩個<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">主；<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">不是<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">惡<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">這個，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">愛<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">那個，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">就是<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">重<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">這個，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">輕<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">那個。<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">你們<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">不<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">能<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">又</word>
    <word seq="20">事奉<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">　神，<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">又<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">事奉</word>
    <word note="（瑪門：財利的意思）" seq="24">瑪門 。」<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="25">
   <UChinese>
    <word seq="1">「所以<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我告訴<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你們，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">要<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">為生命<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">憂慮<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">吃<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">甚麼，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">喝<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">甚麼；<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">為身體<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">憂慮</word>
    <word seq="14">穿<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">甚麼。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">生命<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">不<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">勝於<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">飲食<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">麼？</word>
    <word seq="21">身體<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">不勝於</word>
    <word seq="23">衣裳<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">麼？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="26">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們看<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">那<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">天上的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">飛鳥，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">也<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">不<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">種，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">也不<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">收，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">也不<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">積蓄<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">在<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">倉<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">裡，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">你們的<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">天<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">父<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">尚且</word>
    <word seq="19">養活<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">牠。<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">你們<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">不<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">比<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">[飛鳥]<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">貴重<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">得多<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">嗎？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="27">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">那一個<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">能<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">用思慮<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word note="（或作：使身量）" seq="5">使壽數<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">多加<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">一<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word note="（或作：一肘）" seq="8">刻<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word note="" seq="9">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="28">
   <UChinese>
    <word seq="1">何必<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">衣裳<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">憂慮<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">呢？</word>
    <word seq="6">你想<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">野地裡的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">百合花<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">怎麼<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">長起來；<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">它<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">也不<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">勞苦，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">也不<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">紡線。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="29">
   <UChinese>
    <word seq="1">然而<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我告訴<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你們，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">就是<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">所羅門<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">極<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">榮華<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">的時候，</word>
    <word seq="9">他所穿戴<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">的，</word>
    <word seq="11">還不<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">如<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">這[花]<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">一[朵]<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">呢！</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="30">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們這</word>
    <word seq="2">小信的人哪！<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">野地裡的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">草<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">今天<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">還在，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">明天<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">就<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">丟<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">在<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">爐<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">裡，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">　神<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">還給它</word>
    <word seq="15">這樣的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">妝飾，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">何況<GreekSeq>18</GreekSeq>
     <GreekSeq>19</GreekSeq>
     <GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">你們<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">呢！</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="31">
   <UChinese>
    <word seq="1">所以，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">要憂慮<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">說：<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">吃<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">甚麼？<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">喝<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">甚麼？<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">穿<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">甚麼？<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="32">
   <UChinese>
    <word seq="1">這<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">都是<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">外邦人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">所</word>
    <word seq="5">求<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">的，</word>
    <word seq="7">你們需用<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">的</word>
    <word seq="9">這<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">一切<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">東西，</word>
    <word seq="12">你們的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">天<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">父<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">是</word>
    <word seq="16">知道<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">的。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="33">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們要<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">先<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">求<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">[他]的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">國<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">和<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">他的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">義，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">這些東西<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">都<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">要加給<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">你們<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="34">
   <UChinese>
    <word seq="1">所以，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">要<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">為<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">明天<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">憂慮，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">因為<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">[明天]自有<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">明天的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">憂慮；<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">一天的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">難處<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">一天<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">當就</word>
    <word seq="15">夠了。」<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
