<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="5">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">[耶穌]看見<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">這<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">許多的人，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">就</word>
    <word seq="5">上了<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">山，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">既已<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">坐下，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">門徒<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">到<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">他<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">跟前來，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">他<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">就<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">開<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">口<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">教訓<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">他們，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">說：<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">虛<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">[心]<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">的</word>
    <word seq="4">人<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">有福了！<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">因為<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">天<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">國<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">是<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">他們的。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">哀慟的人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有福了！<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">因為<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">他們<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">必得安慰。<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">溫柔的人<GreekSeq>2</GreekSeq>
     <GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有福了！<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">因為<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">他們<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">必承受<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">地土。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">飢<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">渴<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">[慕]義<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">的人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">有福了！<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">因為<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">他們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">必得飽足。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">憐恤人的人<GreekSeq>2</GreekSeq>
     <GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有福了！<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">因為<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">他們<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">必蒙憐恤。<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">清<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">心<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">的人<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">有福了！<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">因為<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">他們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">必得見<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">　神。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">使人和睦的人<GreekSeq>2</GreekSeq>
     <GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有福了！<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">因為<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">他們<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">必稱為<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">　神的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">兒子。<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">為<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">義<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">受逼迫的人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">有福了！<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">因為<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">天<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">國<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">是<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">他們的。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">「人</word>
    <word seq="2">[若]<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">因<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">辱罵<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你們，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">逼迫<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">你們，</word>
    <word seq="9">捏造<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">各樣<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">壞<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: ῥῆμα(4487)" seq="12">話</word>
    <word seq="13">毀謗<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">你們，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">你們就<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">有福了！<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">應當歡喜<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">快樂，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">因為<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">在<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">天上<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">的</word>
    <word seq="8">賞賜<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">是</word>
    <word seq="10">大的。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">在<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">你們<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">以前<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">的</word>
    <word seq="15">先知，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">人<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">也是</word>
    <word seq="18">這樣<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">逼迫<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">他們。」</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">「你們<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">世上的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">鹽。<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">鹽<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">若<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">失了味，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">怎能<GreekSeq>12</GreekSeq>
     <GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">叫它再鹹<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">呢？</word>
    <word seq="11">以後<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">無<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">用，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word note="εἰ μή Strong Code (1508)" seq="14">不過<GreekSeq>19</GreekSeq>
     <GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">丟<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">在外面，<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">被<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">人<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">踐踏了。<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">世上的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">光。<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">城<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">造<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">在<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">山<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">上<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">是</word>
    <word seq="11">不<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">能<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">隱藏的。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">人點<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">燈，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">放<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">在<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">斗<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">底下，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">是放</word>
    <word seq="9">在<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">燈臺<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">上，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">就<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">照亮<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">一家的人。<GreekSeq>16</GreekSeq>
     <GreekSeq>17</GreekSeq>
     <GreekSeq>18</GreekSeq>
     <GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">光<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">也</word>
    <word seq="4">當<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">這樣<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">照<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">在<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">人<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">前，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">叫<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">他們看見<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">你們的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">好<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">行為，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">便<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">將榮耀歸給<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">你們<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">在<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">天上<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">的父 。」<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word seq="1">「莫<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">想<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我來<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">要廢掉<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">律法<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">和<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">先知。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">我來<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">不是<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">要廢掉，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">乃是<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">要成全。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="18">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">實在<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">告訴<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">就是</word>
    <word seq="6">到<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">天<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">地<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">都</word>
    <word seq="10">廢去了，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">律法的<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">一<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">點<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">一<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">畫<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">也</word>
    <word note="οὐ μή Strong Code (3364)" seq="17">不<GreekSeq>18</GreekSeq>
     <GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">能廢去，<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">都<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">要成全。<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="19">
   <UChinese>
    <word seq="1">所以，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">無論<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">何人<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">廢掉<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">這<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">誡命中<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">最小的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">一條，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">又<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">教訓<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">人<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">這樣<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">作，</word>
    <word seq="14">他<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">在<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">天<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">國<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">要稱為<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">最小的。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">但<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">無論<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">何人<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">遵行<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">這誡命，</word>
    <word seq="25">又<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">教訓<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">人遵行，</word>
    <word seq="28">他<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="29">在<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="30">天<GreekSeq>36</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="31">國<GreekSeq>34</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="32">要稱為<GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="33">大的。<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="20">
   <UChinese>
    <word seq="1">我告訴<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你們的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">義<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">若<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">不<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">勝於<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">文士<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">和<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">法利賽人的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">義，</word>
    <word note="οὐ μή Strong Code (3364)" seq="12">斷不能<GreekSeq>16</GreekSeq>
     <GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">進<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">天<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">國 。」<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="21">
   <UChinese>
    <word seq="1">「你們聽見<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有吩咐<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">古人<GreekSeq>4</GreekSeq>
     <GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">的話，說：</word>
    <word seq="5">『不<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">可殺人』；<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">又<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">說：</word>
    <word seq="9">『凡
     
    <GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">殺人的
    <GreekSeq>8</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">難免受
    <GreekSeq>12</GreekSeq>
     <GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">審判 。』<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="22">
   <UChinese>
    <word seq="1">只是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">告訴<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們：<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">凡
    <GreekSeq>6</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: εἰκῆ(1500)" seq="6">無緣無故地</word>
    <word seq="7">向弟兄<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">動怒的，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">難免<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">受<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">審斷；<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">凡<GreekSeq>16</GreekSeq>
     <GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">罵<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">弟兄<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">是</word>
    <word seq="16">拉加<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">的，</word>
    <word seq="18">難免
    <GreekSeq>24</GreekSeq>
     <GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">公會<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">的審斷；</word>
    <word seq="21">凡<GreekSeq>28</GreekSeq>
     <GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">罵<GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">弟兄是</word>
    <word seq="24">魔利的，<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">難免<GreekSeq>33</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">地獄<GreekSeq>37</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">的</word>
    <word seq="28">火。<GreekSeq>39</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="23">
   <UChinese>
    <word seq="1">所以，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">在<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">祭壇<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">上<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">獻<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">禮物<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">的時候，</word>
    <word seq="9">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">想起<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">弟兄<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">向<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">你<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">懷<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">[怨]，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="24">
   <UChinese>
    <word seq="1">就</word>
    <word seq="2">把禮物<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">留<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">在<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">壇<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">前，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">先<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">去<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">同弟兄<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">和好，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">然後<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">來<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">獻<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">禮物。<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="25">
   <UChinese>
    <word seq="1">你同<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">告</word>
    <word seq="3">你的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">對頭<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">還<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">在<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">路<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">上，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">就</word>
    <word seq="10">趕緊<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">與<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">他<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">和息，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">恐怕<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">[他]
    <GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">把你<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">送給<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">審判官，<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">審判官<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: παραδῷ(3860)" seq="20">交付</word>
    <word seq="21">衙役，<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">你<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">就<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">下<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">在<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">監<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">裡<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="28">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="26">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">實在<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">告訴<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">若有</word>
    <word seq="7">一文錢<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">沒有還清，<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">你<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">斷不能<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">從那裡<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">出來 。」<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="27">
   <UChinese>
    <word seq="1">「你們聽見<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有話說：<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">『不<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">可姦淫 。』<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="28">
   <UChinese>
    <word seq="1">只是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">告訴<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">凡<GreekSeq>6</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">看見<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">婦女<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">就<GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">動淫念的，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">這人<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">心<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">裡<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">已經<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">與她<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">犯姦淫了。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="29">
   <UChinese>
    <word seq="1">若是<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">右<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">眼<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">叫你<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">跌倒，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">就</word>
    <word seq="8">剜出來<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">丟掉，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">寧可<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">失去<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">百體中的<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">一[體]，<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">不叫<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">全<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">身<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">丟<GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">在<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">地獄<GreekSeq>33</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">裡。<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="30">
   <UChinese>
    <word seq="1">若是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">右<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">手<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">叫你<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">跌倒，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">就</word>
    <word seq="7">砍下來<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">丟掉，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">寧可<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">失去<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">百體中的<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">一[體]，<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">不叫<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">全<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">身<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: βληθῇ(906)" seq="16">下<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">入<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">地獄 。」<GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="31">
   <UChinese>
    <word seq="1">「又<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有話說：<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">『人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">若休<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">妻，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">就</word>
    <word seq="7">當給<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">她<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">休書 。』<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="32">
   <UChinese>
    <word seq="1">只是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">告訴<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">凡<GreekSeq>6</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">休<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">妻<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">的，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">若不是<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">為淫亂的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">緣故，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">就是</word>
    <word seq="13">叫她<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">作<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">淫婦了；<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">人<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">若<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">娶<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">這</word>
    <word seq="20">被休的婦人，<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">也是</word>
    <word seq="22">犯姦淫了 。」<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="33">
   <UChinese>
    <word seq="1">「你們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">又<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">聽見<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">有吩咐<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">古人<GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">的話，說：</word>
    <word seq="7">『不可<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">背誓，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">所起的誓<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">總要<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">向主<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">謹守 。』<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="34">
   <UChinese>
    <word seq="1">只是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">告訴<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">甚麼<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">誓<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">都<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">不可<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">起。<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">不可<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">指著<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">天<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">起誓，</word>
    <word seq="14">因為<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">[天]是<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">　神的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">座位；<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="35">
   <UChinese>
    <word seq="1">不可<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">指著<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">地<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">起誓，</word>
    <word seq="5">因為<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">[地]是<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">他的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">腳<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">凳；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">也不可<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">指著<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">耶路撒冷<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">起誓，</word>
    <word seq="14">因為<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">[耶路撒冷]是<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">大<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">君的<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">[京]城；<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="36">
   <UChinese>
    <word seq="1">又不可<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">指著<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">頭<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">起誓，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">因為<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">你<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">不<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">能<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">使一根<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">頭髮<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">變<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">黑<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">變</word>
    <word seq="15">白<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="37">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">話，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">是，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">就<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">[說]<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">是；<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">不是，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">就說</word>
    <word seq="9">不是；<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">若再多<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">說，</word>
    <word seq="12">就是<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">出於<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">那<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word note="（或作：就是從惡裡出來的）" seq="15">惡<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">者。」</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="38">
   <UChinese>
    <word seq="1">「你們聽見<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有話說：<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">『以<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">眼<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">還<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">眼，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">以<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">牙<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">還<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">牙 。』<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="39">
   <UChinese>
    <word seq="1">只是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">告訴<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">不要<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">與惡人<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">作對。<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">有人<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">打<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">右<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">臉，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">連</word>
    <word seq="14">左臉<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">也<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">轉過來<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">由他[打]；<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="40">
   <UChinese>
    <word seq="1">有人<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">想要<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">告<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">要拿<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">裡衣，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">連</word>
    <word seq="9">外衣<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">也<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">由他<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">拿去；</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="41">
   <UChinese>
    <word seq="1">有人<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">強逼<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">走<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">一<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">里<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">路，</word>
    <word seq="8">你<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">就</word>
    <word seq="10">同<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">他<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">走<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">二<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">里；</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="42">
   <UChinese>
    <word seq="1">有</word>
    <word seq="2">求<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">的，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">就</word>
    <word seq="6">給<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">他；<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">有</word>
    <word seq="9">向<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">借貸的，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">不<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">可推辭 。」<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="43">
   <UChinese>
    <word seq="1">「你們聽見<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有話說：<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">『當愛<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">鄰舍，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">恨<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">你的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">仇敵 。』<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="44">
   <UChinese>
    <word seq="1">只是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">告訴<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">要愛<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你們的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">仇敵，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">為<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">那<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">逼迫<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">你們<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">禱告。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="45">
   <UChinese>
    <word seq="1">這樣就<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">可以作<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">天<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">父的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">兒子；<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">因為<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">他叫<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">日頭<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">[照]好人，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">也<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">照<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">歹人；<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">降雨<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">給<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">義人，<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">也<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">給不義的人。<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="46">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">單</word>
    <word seq="4">愛<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">那<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">愛<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">你們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">的人，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">有<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">甚麼<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">賞賜<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">呢？就是</word>
    <word seq="13">稅吏<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">不<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">也是<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">這樣<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">行<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">麼？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="47">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">若<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">單<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">請<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">你<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">弟兄<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">的</word>
    <word seq="8">安，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">比人</word>
    <word seq="10">有<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">甚麼<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">長處<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">呢？就是</word>
    <word seq="14">外邦人<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">不<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">也是<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">這樣<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">行<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">麼？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="48">
   <UChinese>
    <word seq="1">所以，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">要<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">完全，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">像<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你們的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">天<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">父<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">完全<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">一樣。」</word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
