<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="28">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">安息日<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">將盡，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">七日的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">頭一[日]，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">天快亮的時候，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">抹大拉<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">的</word>
    <word seq="8">馬利亞<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">和<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">那個<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">馬利亞<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">來<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">看<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">墳墓。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">[忽然]，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">地<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">大<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">震動；<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">因為<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">有</word>
    <word seq="7">主的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">使者<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">從<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">天上<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">下來，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">把石頭<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">滾開，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">坐<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">在上面。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">他的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">像貌<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">如同<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">閃電，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">衣服<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">潔白<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">如<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">雪。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">看守的人<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">就<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">因<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">他<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">嚇得<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">渾身亂戰，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">甚至<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">和<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">死人<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">一樣。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">天使<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">對婦女<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">說：<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">要害怕！<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">我知道<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">你們是尋找<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">那<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">釘十字架的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">耶穌。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">他<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">在<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">這裡，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">照<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">他所說<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">的，</word>
    <word seq="8">已經復活了。<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">來<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">看<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">安放<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: Κύριος(2962)" seq="13">主的</word>
    <word seq="14">地方。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">快<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">去<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">告訴<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">他的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">門徒，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">說</word>
    <word seq="7">他<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">從<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">死[裡]<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">復活了，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">並且<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">在<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">你們<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">以先<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">往<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">加利利<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">去，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">在那裡<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">你們要見<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">他。<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">看哪，<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">我已經告訴<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">你們<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">婦女們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">就<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">急忙<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">離開<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">墳墓，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">又<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">害怕，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">又<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">大大的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">歡喜，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">跑去<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">要報給<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">他的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">門徒。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">[忽然]，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">耶穌<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">遇見<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">他們，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">說：<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">願你們平安！<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">他們<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">就<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">上前<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">抱住<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">他的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">腳<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">拜<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">他。<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">耶穌<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">對他們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">說：<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">要害怕！<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你們去<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">告訴<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">我的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">弟兄，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">叫<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">他們<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">往<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">加利利<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">去，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">在那裡<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">必見<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">我。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">她們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">去的時候，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">看守的[兵]<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">有幾個<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">進<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">城<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">去，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">將所經歷的事<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">都</word>
    <word seq="10">報給<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">祭司長。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">祭司長</word>
    <word seq="2">和<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">長老<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">聚集<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">商議，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">就<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">拿<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">許多<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">銀錢<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">給<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">兵丁，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word note="見下一節" seq="12">說：</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word note="來自上一節" seq="1">說：<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們要[這樣]說：<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">夜間<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我們<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">睡覺的時候，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">他的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">門徒<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">來，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">把他<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">偷去了。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">倘若<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">這[話]<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">被<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">巡撫<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">聽見，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">有</word>
    <word seq="7">我們<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">勸<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">他，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">保<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">你們<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">無事。<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">[兵丁]<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">受了<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">銀錢，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">就</word>
    <word seq="5">照<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">所囑咐他們<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">的去</word>
    <word seq="8">行。<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">這<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">話<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">就<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">傳說<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">在<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">猶太人<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">中間，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">直到<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">今<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">日。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">十一個<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">門徒<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">往<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">加利利<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">去，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">到了<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">耶穌<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">約定<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">的</word>
    <word seq="10">山<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">上。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word seq="1">他們見了<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">[耶穌]<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">就<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">拜<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: αὐτῷ(846)" seq="5">他，</word>
    <word seq="6">然而還<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">有人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">疑惑。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="18">
   <UChinese>
    <word seq="1">耶穌<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">進前來，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">對他們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">說：<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">天<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">上<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">地<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">下<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">所有的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">權柄<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">都</word>
    <word seq="12">賜給<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">我<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="19">
   <UChinese>
    <word seq="1">所以，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們要</word>
    <word seq="3">去，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">使萬民<GreekSeq>4</GreekSeq>
     <GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">作[我的]門徒，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">奉<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">父、<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">子、<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">聖<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">靈的<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">名<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">給他們<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word note="（或作：給他們施洗，歸於父、子、聖靈的名）" seq="13">施洗 。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="20">
   <UChinese>
    <word seq="1">凡<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我所吩咐<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">的，</word>
    <word seq="5">都<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">教訓<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">他們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">遵守，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">我<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">就</word>
    <word seq="11">常<GreekSeq>14</GreekSeq>
     <GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">與<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">你們<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">同在，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">直到<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">世界的<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">末了。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
