<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="20">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">天<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">國<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">好像<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">家主<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">清早<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">去<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">雇<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">人<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">進<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">他的<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">葡萄園<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">做工，</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">和<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">工人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">講定<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">一<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">天<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">一錢銀子，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">就</word>
    <word seq="8">打發<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">他們<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">進<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">葡萄園<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">去。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">約在<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">巳初<GreekSeq>4</GreekSeq>
     <GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">出去，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">看見<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">市<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">上<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">還有<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">閒<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">站的人，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">就<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">對他們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">說：<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">也<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">進<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">葡萄園<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">去，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">所當給的，
     
    <GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">我必給<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">你們。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word note="見下一節" seq="12">他們也進去了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word note="來自上一節" seq="1">他們<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word note="來自上一節" seq="2">也<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word note="來自上一節" seq="3">進去了。<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">約在<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">[午正]<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">和<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">[申初]<GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">又<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">出去，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">也是這樣<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">行。<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">約在<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">[酉初]<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">出去，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">看見<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">還有人<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">站在那裡，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">就<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">[問]他們<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">說：<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你們<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">為甚麼<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">整<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">天<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">在這裡<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">閒<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">站<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">他們說：<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">因為<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">沒有人<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">雇<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">我們。<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">他說：<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">你們<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">也<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">進<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">葡萄園<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">去。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">到了<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">晚上，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">園<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">主<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">對管事的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">說：<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">叫<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">工人<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">都</word>
    <word seq="10">來，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">給<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">他們<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">工錢，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">從<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">後[來]的<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">起，<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">到<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">先[來]的<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">為止。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">約在<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">[酉初]<GreekSeq>6</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">[雇]的人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">來了，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">各人<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">得了<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">一錢銀子。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">及至<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">那<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">先[雇]的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">來了，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他們以為<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">必要<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">多<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">得；<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">誰知</word>
    <word seq="10">也是<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">各<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">得<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">一錢。<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">他們得了，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">就<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">埋怨<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">家主<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word note="見下一節" seq="5">說：</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word note="來自上一節" seq="1">說：<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我們</word>
    <word seq="3">整天<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">勞<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">苦<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">受熱，<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">那<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">後來的
    <GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">只</word>
    <word seq="10">做了<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">一<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">小時，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">你<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">竟<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">叫<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">他們<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">和我們<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">一樣<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">嗎？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">[家主]<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">回答<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">[其中]的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">一人<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">說：<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">朋友，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">我<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">不<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">虧負<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">你<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">與我<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">講定<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">的</word>
    <word seq="15">不是<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">一錢銀子<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">嗎？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">拿<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你的<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">走吧！<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我</word>
    <word seq="5">給<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">那<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">後來的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">和<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">給你<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">一樣，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">這是<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">我願意<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">的。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">我的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">東西<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">難道<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">可<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">隨我的意思<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">用<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">嗎？</word>
    <word seq="9">因為<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">我<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">作<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">好[人]，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">你<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">就</word>
    <word seq="15">紅了眼<GreekSeq>13</GreekSeq>
     <GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">嗎？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">這樣，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">那<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">在後的，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">將要<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">在前；<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">在前的，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">將要</word>
    <word seq="8">在後<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">了。</word>
    <word note="Base of different Greek: γαρ(1063)" seq="10">（有古卷在此有：因為</word>
    <word note="Base of different Greek: κλητοι(2822)" seq="11">被召的人</word>
    <word note="Base of different Greek: πολλοι(4183)" seq="12">多，</word>
    <word note="Base of different Greek: εκλεκτοι(1588)" seq="13">選上的人</word>
    <word note="Base of different Greek: ολιγοι(3641)" seq="14">少 。）</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word seq="1">耶穌<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">上<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">耶路撒冷<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">去的時候，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">在<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">路<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">上<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">把十二個<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">門徒<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">帶到一邊，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">對他們<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">說：<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="18">
   <UChinese>
    <word seq="1">看哪，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">上<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">耶路撒冷<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">去，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">人<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">子<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">要被交給<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">祭司長<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">和<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">文士。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">他們要定<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">他<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">死<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">罪，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="19">
   <UChinese>
    <word seq="1">又<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">交給<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">外邦人，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">將他<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">戲弄，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">鞭打，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">釘在十字架上；<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">第三<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">日<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">他要復活。<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="20">
   <UChinese>
    <word seq="1">那時，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">西庇太<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">兒子的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">母親<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">同<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">他<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">[兩個]兒子<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">上前來<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">拜<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">[耶穌]，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">求<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">他<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">一件事。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="21">
   <UChinese>
    <word seq="1">[耶穌]<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">說：<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你要<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">甚麼呢？<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">她說：<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">願你叫<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">我<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">這<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">兩個<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">兒子<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">在<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">你<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">國<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">裡，<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">一個<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">坐<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">在<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">你<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">右邊，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">一個<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">坐</word>
    <word seq="22">在<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">你<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">左邊。<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="22">
   <UChinese>
    <word seq="1">耶穌<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">回答<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">說：<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">不<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">知道<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">所求的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">是</word>
    <word seq="9">甚麼；<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">我<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">將要<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">喝的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">杯，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">你們能<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">喝<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">麼？</word>
    <word seq="17">他們說：<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">我們能。<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="23">
   <UChinese>
    <word seq="1">[耶穌]說：<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我[所喝]的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">杯，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">必<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">要喝；<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">只是<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">坐<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">在<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">我的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">左<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">右，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">不<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">是<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">我<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">可以賜的，<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">乃是<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">我<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">父<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">為誰<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">預備<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">的，就賜給誰。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="24">
   <UChinese>
    <word seq="1">那<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">十個<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">門徒</word>
    <word seq="4">聽見，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">就</word>
    <word seq="6">惱怒<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">他們</word>
    <word seq="8">弟兄<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">二人。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="25">
   <UChinese>
    <word seq="1">耶穌<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">叫了<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">他們<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">來，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">說：<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你們知道<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">外邦人<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">有</word>
    <word seq="9">君王<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">為主治理<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">他們，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">有</word>
    <word seq="13">大[臣]
    <GreekSeq>16</GreekSeq>
     <GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">操權管束<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">他們。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="26">
   <UChinese>
    <word note="Base of different Greek: δὲ(1161)" seq="1">只是</word>
    <word seq="2">在<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你們<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">中間，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">可<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">這樣；<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">你們<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">中間<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">誰<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">願<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">為<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">大，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">就必作<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">你們的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">用人；<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="27">
   <UChinese>
    <word seq="1">誰<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">願<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">為<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">首，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">就</word>
    <word seq="6">必作<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">你們的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">僕人。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="28">
   <UChinese>
    <word seq="1">正如<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">子<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">來，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">不是<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">要受人的服事，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">乃是<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">要服事人，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">並且<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">要捨<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">命，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">作<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">多人的<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">贖價。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="29">
   <UChinese>
    <word seq="1">他們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">出<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">耶利哥<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">的時候，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">有</word>
    <word seq="6">極多的人<GreekSeq>9</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">跟隨<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">他。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="30">
   <UChinese>
    <word seq="1">有</word>
    <word seq="2">兩個<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">瞎子<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">坐<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">在<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">路<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">旁，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">聽說<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">是</word>
    <word seq="10">耶穌<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">經過，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">就</word>
    <word seq="13">喊著<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">說：<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">主啊，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">大衛的<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">子孫，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">可憐<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">我們<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">吧！</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="31">
   <UChinese>
    <word seq="1">眾人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">責備<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">他們，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不許他們作聲；<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他們<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">卻<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">越發<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">喊著<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">說：<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">主啊，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">大衛的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">子孫，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">可憐<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">我們<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">吧！</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="32">
   <UChinese>
    <word seq="1">耶穌<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">就<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">站住，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">叫<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">來，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">說：<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">要<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">我<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">為你們<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">做<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">甚麼？<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="33">
   <UChinese>
    <word seq="1">他們說：<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">主啊，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">要<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我們的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">眼睛<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">[能看見]！<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="34">
   <UChinese>
    <word seq="1">耶穌<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">就<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">動了慈心，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">把<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他們的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">眼睛<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">一摸，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">他們<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">立刻<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">看見，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">就<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">跟從了<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">[耶穌]。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
