<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="11">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">耶穌<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">吩咐<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">完了<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">十二個<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">門徒，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">就</word>
    <word seq="7">離開<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">那裡，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">往<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">各城<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">去</word>
    <word seq="12">傳道，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">教訓<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">人。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">約翰<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">在<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">監<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">裡<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">聽見<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">基督<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">所作的事，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">就</word>
    <word seq="9">打發<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: δύο(1417)" seq="10">兩個<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">門徒<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">去，</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="2">[問]他<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">說：<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">那<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">將要來的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">是<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">嗎？</word>
    <word seq="8">還是<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">我們等候<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">別人<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">耶穌<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">回答<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">說：<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">去，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">把</word>
    <word seq="7">所聽見，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">所看見的事
    <GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">告訴<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">約翰。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">就是</word>
    <word seq="2">瞎子<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">看見，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">瘸子<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">行走，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">長大痲瘋的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">潔淨，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">聾子<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">聽見，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">死人<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">復活，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">窮人<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">有福音傳給他們。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">凡
     
    <GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">不<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">因<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">跌倒的
    <GreekSeq>4</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">就<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">有<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">福<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">了！</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">他們<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">走的時候，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">耶穌<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">就</word>
    <word seq="5">對眾人<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">講論<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">約翰<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">說：<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你們從前出<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">到<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">曠野<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">是要看<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">甚麼<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">呢？要看</word>
    <word seq="15">風<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">吹動的<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">蘆葦<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">麼？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們出去<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">到底<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">是</word>
    <word seq="4">要看<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">甚麼？<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">要看</word>
    <word seq="7">穿<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">細軟<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: ἱματίοις(2440)" seq="9">衣服</word>
    <word seq="10">的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">麼？</word>
    <word seq="13">那<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">穿<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">細軟[衣服]<GreekSeq>11</GreekSeq>
     <GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">的人<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">是<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">在<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">王<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">[宮]<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">裡。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們出去<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">究竟<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">是</word>
    <word seq="4">為甚麼？<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">是</word>
    <word seq="6">要看<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">先知<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">麼？</word>
    <word seq="9">我告訴<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你們，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">是的，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">他</word>
    <word seq="13">比<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">先知<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">大多了。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">[經上]記著<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">說：</word>
    <word seq="3">我<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">要差遣<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">我的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">使者<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">在<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">你<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">前面<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">預備<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">道路，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">[所說的]<GreekSeq>3</GreekSeq>
     <GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">就是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">這個人。<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">實在<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">告訴<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">凡</word>
    <word seq="6">婦人<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">所生的，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">沒有<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">一個興起來<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">大過<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">施洗<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">約翰<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">的；</word>
    <word seq="14">然而<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">天<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">國<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">裡<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">最小的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">比<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">他<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">還大。<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">從<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">施洗<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">約翰的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">時候<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">到<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">如今，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">天<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">國<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">是努力進入的，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">努力的人<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">就<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">得著了。<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">眾<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">先知<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">和<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">律法<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">說預言，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">到<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">約翰<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">為止。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">若<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">肯<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">領受，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">這人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">就是<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">那<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">應當<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">來的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">以利亞。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">有<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">耳<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: ακουειν(191)" seq="3">可聽的，</word>
    <word seq="4">就</word>
    <word seq="5">應當聽！<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">我可<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">用甚麼<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">比<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">這<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">世代<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">呢？</word>
    <word seq="7">好像<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">孩童<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">坐<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">在<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">街市<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">上<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">招呼<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: ἑταίροις(2083)" seq="14">同伴，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word note="見下一節" seq="15">說：</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word note="來自上一節" seq="1">說：<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">向你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">吹笛，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">你們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">不<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">跳舞；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">我們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: ὑμῖν(5213)" seq="9">向你們</word>
    <word seq="10">舉哀，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">你們<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">不<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">捶胸。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="18">
   <UChinese>
    <word seq="1">約翰<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">來了，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">也不<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">吃<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">也不<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">喝，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">人<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">就<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">說<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">他是被鬼附著的；<GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="19">
   <UChinese>
    <word seq="1">人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">子<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">來了，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">也</word>
    <word seq="5">吃<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">也<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">喝，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">人<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">又<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">說<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">他是</word>
    <word seq="12">貪食<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">好酒<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">的</word>
    <word seq="15">人，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">是</word>
    <word seq="17">稅吏<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">和<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">罪人的<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">朋友。<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">但<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">智慧之</word>
    <word note="Base of different Greek: τέκνων(5043)" seq="23">子<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">總以<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">智慧<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word note="（有古卷：但智慧在行為上就顯為是）" seq="26">為是 。<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="20">
   <UChinese>
    <word seq="1">耶穌</word>
    <word seq="2">在<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">[諸城]<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">中<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">行了<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">許多<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">異能，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">那些<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">城<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">的</word>
    <word seq="11">人<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">終</word>
    <word seq="13">不<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">悔改，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">就在那時候<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">責備<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">他們 ，</word>
    <word seq="18">說：</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="21">
   <UChinese>
    <word seq="1">哥拉汛<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">哪，</word>
    <word seq="3">你<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">有禍了！<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">伯賽大<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">啊，</word>
    <word seq="7">你<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">有禍了！<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">因為<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">在<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">你們<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">中間<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">所行的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">異能，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">若<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">行<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">在<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">泰爾、<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">西頓，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">他們<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">早已<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">[披]<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">麻<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">[蒙]灰<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">悔改了。<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="22">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我告訴<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你們，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">當<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">審判的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">日子，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">泰爾、<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">西頓<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">所受的，</word>
    <word seq="10">比<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">你們<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">還容易受<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">呢！</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="23">
   <UChinese>
    <word seq="1">迦百農<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">啊，</word>
    <word seq="3">你<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">[已經]升<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">到<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word note="（或作：你將要升到天上嗎）" seq="6">天上，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">將來必墜落<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">陰間；<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">因為<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">在<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">你<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">那裡</word>
    <word seq="13">所行的<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">異能，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">若<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">行<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">在<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">所多瑪，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">它還可以存<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">到<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">今日。
    <GreekSeq>25</GreekSeq>
     <GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="24">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我告訴<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你們，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">當<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">審判的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">日子，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">所多瑪<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">所受的，</word>
    <word seq="9">比<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">還容易[受呢]！<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="25">
   <UChinese>
    <word seq="1">那<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">時，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">耶穌<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">說：<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">父啊，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">天<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">地的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">主，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">我感謝<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你！<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">因為<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">你<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">將這些事<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">向<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">聰明<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">通達人<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">就</word>
    <word seq="18">藏起來，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">向嬰孩<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">就<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">顯出來。<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="26">
   <UChinese>
    <word seq="1">父啊，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">是的，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">因為<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">美意<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">本</word>
    <word seq="7">是<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">如此。<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="27">
   <UChinese>
    <word seq="1">一切所有的，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">都是</word>
    <word seq="3">我<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">父<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">交付<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">我<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">的；</word>
    <word note="εἰ μή Strong Code (1508)" seq="8">除了<GreekSeq>13</GreekSeq>
     <GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">父，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">沒有人<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">知道<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">子；<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word note="εἰ μή Strong Code (1508)" seq="13">除了<GreekSeq>22</GreekSeq>
     <GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">子<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">和<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">子<GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">所願意<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">指示的，<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">沒有<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">人<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">知道<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">父。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="28">
   <UChinese>
    <word seq="1">凡<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">勞苦<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">擔重擔的人<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">可以</word>
    <word seq="5">到<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">我<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">這裡<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">來，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">我就<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">使你們<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">得安息。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="29">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">心[裡]<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">柔和<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">謙卑，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你們當負<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">我的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">軛，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">學<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">我的[樣式]；<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">這樣，</word>
    <word seq="11">你們<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">[心裡]<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">就<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">必得[享]<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">安息。<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="30">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">軛<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">是</word>
    <word seq="5">容易的，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">我的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">擔子<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">是<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">輕省的。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
