<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="12">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">這時，<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有</word>
    <word seq="3">幾萬<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">人<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">聚集，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">甚至<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">彼此<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">踐踏。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">[耶穌]開<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">講，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">先<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">對<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">門徒<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">說：</word>
    <word seq="15">你們<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">要防備<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">法利賽人的<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">酵，<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">就是<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">假冒為善。<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">掩蓋的[事]<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">沒<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">有<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">露出來的；<GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">隱藏的[事]，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">沒有</word>
    <word seq="8">不<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">被人知道的。<GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">因此，<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">在<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">暗<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">中<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">所說的，<GreekSeq>3</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">將要<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">在<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">明處<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">被人聽見；<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">在<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">內室<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">附<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">耳<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">所說的，<GreekSeq>13</GreekSeq>
     <GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">將要<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">在<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">房上<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">被人宣揚。<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">我的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">朋友，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">對你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">說，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">那<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">殺<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">身體<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">以後<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">不<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">能<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">再<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">作<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">甚麼<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">的，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">不<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">要怕<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">他們。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">我要指示<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">當怕<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">的是</word>
    <word seq="5">誰：<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">當怕<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">那<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">殺了<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">以後<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">又</word>
    <word seq="11">有<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">權柄<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">丟<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">在<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">地獄<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">裡<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">的。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">我<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">實在<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">告訴<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">你們，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">正要怕<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">他。<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">五個<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">麻雀<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不是<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">賣<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">二[分]<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">銀子<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">嗎？</word>
    <word seq="8">但<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">在<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">　神<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">面前，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">一個<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">也</word>
    <word seq="14">不<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">忘記；<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">就是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">頭<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">髮，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">也</word>
    <word seq="6">都<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">被數過了。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">不<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">要懼怕，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你們比<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">許多<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">麻雀<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">還貴重！<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">又<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">告訴<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">凡<GreekSeq>4</GreekSeq>
     <GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">在<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">人<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">面前<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">認<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">我<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">的，</word>
    <word seq="12">人<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">子<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">在<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">　神的<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">使者<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">面前<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">也<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">必認<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">他；<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">在<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">人<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">面前<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不認<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">我<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">的，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">人子</word>
    <word seq="8">在<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">　神的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">使者<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">面前<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">也</word>
    <word seq="13">必不認他。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">凡<GreekSeq>2</GreekSeq>
     <GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">說<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">話<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">干犯<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">人<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">子<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">的，還</word>
    <word seq="8">可得赦免；<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">惟獨<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">褻瀆<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">聖<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">靈<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">的，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">總</word>
    <word seq="15">不<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">得赦免。<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">人帶<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">到<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">會堂，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">並<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">官府<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">和<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">有權柄的人<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">面前，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">不<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">要思慮<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">怎麼<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">分訴，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">說<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">甚麼<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">話；</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">正</word>
    <word seq="3">在<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">那<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">時候，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">聖<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">靈<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">要指教<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">當<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">說的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">[話]。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">眾人<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">中<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">有一個人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">對[耶穌]<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">說：<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">夫子！<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">請你吩咐<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">我的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">兄長<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">和<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">我<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">分開<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">家業。<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">[耶穌]<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">說：<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">[你這個]人！<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">誰<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">立<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">我<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">作你們</word>
    <word seq="8">斷事的官，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">給<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你們<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">分家業<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">於是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">對<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">眾人<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">說：<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">你們要謹慎<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">自守，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">免去<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">一切的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">貪心，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">因為<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">人的<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">生命<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">不<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">在乎<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">[家道]<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">豐富。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">就<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">[用]<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">比喻<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">對<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他們<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">說：<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">有一個<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">財主<GreekSeq>9</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">田<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">產豐盛；<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word seq="1">自己<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">[心]裡<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">思想<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">說：<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">我的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">出產<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">沒<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">有<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">地方<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">收藏，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">怎麼<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">辦<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="18">
   <UChinese>
    <word seq="1">又<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">說：<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我要<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">這麼<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">辦：<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">要把<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">我的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">倉房<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">拆了，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">另<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">蓋<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">更大的，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">在那裡<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">好收藏<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">我<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">一切的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: γενήματά(1081)" seq="17">糧食<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">和<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">財物，<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="19">
   <UChinese>
    <word seq="1">然後<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">要<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">對<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">[靈]魂<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">說：<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">[靈]魂哪，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">你有<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">許多<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">財物<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">積存，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">可</word>
    <word seq="13">作<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">多<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">年<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">的費用，</word>
    <word seq="17">只管安安逸逸的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">吃<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">喝<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">快樂吧！<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="20">
   <UChinese>
    <word seq="1">　神<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">卻<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">對他<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">說：<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">無知的人哪，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">今<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">夜<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">必要<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">[靈]魂；<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">你所預備的<GreekSeq>16</GreekSeq>
     <GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">要歸<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">誰<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="21">
   <UChinese>
    <word seq="1">凡<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">為自己<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">積財，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">在<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">　神<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">[面前]<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">卻<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">不<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">富足的，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">也是這樣。<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="22">
   <UChinese>
    <word seq="1">耶穌</word>
    <word seq="2">又<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">對<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">門徒<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">說：<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">所以<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">我告訴<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">你們，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">不<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">要<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">為生命<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">憂慮<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">吃<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">甚麼，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">為身體<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">憂慮</word>
    <word seq="17">穿<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">甚麼；<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="23">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">生命<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">勝於<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">飲食，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">身體<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">勝於</word>
    <word seq="7">衣裳。<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="24">
   <UChinese>
    <word seq="1">你想<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">烏鴉，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">也</word>
    <word seq="4">不<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">種<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">也不<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">收，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">又</word>
    <word seq="9">沒<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">有<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">倉<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">又沒有<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">庫，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">　神<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">尚且<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">養活<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">牠。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">你們<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">比<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">飛鳥<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">是</word>
    <word seq="22">何等的<GreekSeq>20</GreekSeq>
     <GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">貴重<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">呢！</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="25">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">那一個<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">能用<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">思慮<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">使<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word note="（或作：壽數多加一刻呢）" seq="6">身量<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">多加<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">一肘<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="26">
   <UChinese>
    <word seq="1">這</word>
    <word seq="2">最小的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">事，</word>
    <word seq="4">你們<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">尚且<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">不<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">能<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">作，</word>
    <word seq="9">為甚麼<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">還</word>
    <word seq="11">憂慮<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">其餘的事<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
     <GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="27">
   <UChinese>
    <word seq="1">你想<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">百合花<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">怎麼<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">長起來；<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">也</word>
    <word seq="7">不<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">勞苦，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">也不<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">紡線。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">然而<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">我告訴<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">你們，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">就是</word>
    <word seq="15">所羅門<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">極<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">榮華<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">的時候，</word>
    <word seq="19">他所穿戴<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">的，</word>
    <word seq="21">還不<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">如<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">這[花]<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">一朵<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">呢！</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="28">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們這</word>
    <word seq="2">小信的人哪，<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">野地<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">裡<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">的</word>
    <word seq="6">草<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">今天<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">還在，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">明天<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">就<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">丟<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">在<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">爐<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">裡，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">　神<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">還給它</word>
    <word seq="17">這樣的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">妝飾，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">何況<GreekSeq>18</GreekSeq>
     <GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">你們<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">呢！</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="29">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">不<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">要求<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">吃<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">甚麼，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">喝<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">甚麼，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">也<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">不<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">要罣心；<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="30">
   <UChinese>
    <word seq="1">這<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">都<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">是</word>
    <word seq="4">外邦人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">所</word>
    <word seq="6">求<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">的。</word>
    <word seq="8">你們必須用<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">這些東西，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你們的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">父<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">是</word>
    <word seq="13">知道<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">的。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="31">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">只要<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">求<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">他的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">國，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">這些東西<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">就<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">必加給<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="32">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">這<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">小<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">群，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">要懼怕，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">因為<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">你們的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">父<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">樂意<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">把國<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">賜給<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">你們。<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="33">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">要變賣<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">所有的<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">賙濟人，<GreekSeq>6</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">為自己<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">預備<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">永</word>
    <word seq="8">不<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">壞的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">錢囊，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">用不盡的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">財寶<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">在<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">天上，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">就是</word>
    <word seq="16">賊<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">不<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">能近、<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">蟲<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">不<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">能蛀<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">的地方。<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="34">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">財寶<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">在那裡，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">你們的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">心<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">也<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">在那裡。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="35">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">腰裡<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">要<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">束上帶，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">燈<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">也<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">要點著，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="36">
   <UChinese>
    <word seq="1">自己<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">好像<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">[僕]人<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">等候<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">主人<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">從<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">婚姻的筵席上<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">回來。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">他來到，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">叩門，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">就</word>
    <word seq="12">立刻<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">給他<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">開門。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="37">
   <UChinese>
    <word seq="1">主人<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">來了，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">看見<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">[僕人]<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">儆醒，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">那<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">僕人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">就</word>
    <word seq="9">有福了。<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">我<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">實在<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">告訴<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">你們，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">[主人]必<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">叫他們<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">坐席，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">自己束上帶，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">進前<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">伺候<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">他們。<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="38">
   <UChinese>
    <word seq="1">或是<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">二<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">更天來，</word>
    <word seq="4">或是<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">三<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">更天<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">來，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">看見<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">僕人</word>
    <word seq="10">這樣，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">那<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: δοῦλοι(1401)" seq="12">僕人</word>
    <word seq="13">就<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">有福了。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="39">
   <UChinese>
    <word seq="1">家主<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">若<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">知道<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">賊<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">甚麼<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">時候<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">來，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">就</word>
    <word note="Base of different Greek: ἐγρηγόρησεν(1127)" seq="9">必儆醒，</word>
    <word seq="10">不<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">容<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">賊</word>
    <word seq="13">挖透<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">房屋，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">這<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">是</word>
    <word seq="17">你們所知道<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">的。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="40">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">也<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">要<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">預備；<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">因為<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你們想<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">不<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">到<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">的時候，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">人<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">子<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">就</word>
    <word seq="13">來了。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="41">
   <UChinese>
    <word seq="1">彼得<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">說：<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">主啊，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">這<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">比喻<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">是</word>
    <word seq="7">為<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">我們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">說<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">的呢？</word>
    <word seq="11">還是<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">為<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">眾人<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="42">
   <UChinese>
    <word seq="1">主<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">說：<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">誰<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">是<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">那<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">忠心<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">有見識的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">管家，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">主人<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">派<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">他<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">管理<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">家裡的<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">人，</word>
    <word seq="15">按<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">時<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">分<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">糧<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">給他們呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="43">
   <UChinese>
    <word seq="1">主人<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">來到，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">看見<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">[僕人]<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">這樣<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">行，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">那<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">僕人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">就</word>
    <word seq="10">有福了。<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="44">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">實在<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">告訴<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">[主人]要派<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">他<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">管理<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">一切<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">所有的。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="45">
   <UChinese>
    <word seq="1">那<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">僕人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">心<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">裡<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">說：<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">我的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">主人<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">必來得<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">遲，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">就<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">動手<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">打<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">僕人<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">和<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">使女，<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">並且<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">吃<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">喝<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">醉酒；<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="46">
   <UChinese>
    <word seq="1">在<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">他想<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">到<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">的日子，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">不<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">知道<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">的時辰，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">那<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">僕人的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">主人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">要來，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">重重的處治他（或作：</word>
    <word seq="14">把他<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">腰斬了），<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">定<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">他<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">和<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">不忠心的人<GreekSeq>26</GreekSeq>
     <GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">同<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">[罪]。<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="47">
   <UChinese>
    <word seq="1">[僕人]<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">知道<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">主人的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">意思，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">卻<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">不<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">預備，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: μηδὲ(3366)" seq="8">又不<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">順<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">他的<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">意思<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">行，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">那<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">僕人<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">必<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">多<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">受責打；<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="48">
   <UChinese>
    <word seq="1">惟有<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">那<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">知道的，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">做了<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">當受<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">責打的[事]，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">必<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">少<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">受責打；<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">[因為]<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">多<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">給<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">誰，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">就</word>
    <word seq="16">向<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">誰<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">多<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">取；<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">多<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">託<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">誰，<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">就</word>
    <word seq="24">向誰<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">多<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">要。<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="49">
   <UChinese>
    <word seq="1">我來<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">要把<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">火<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">丟<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">在<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">地<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">上，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">倘若<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">已經<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">著起來，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">不也是</word>
    <word seq="12">我所願意的<GreekSeq>8</GreekSeq>
     <GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">嗎？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="50">
   <UChinese>
    <word seq="1">我有<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">當受的洗<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">還沒有<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">成就，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">我是<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">何等的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">迫切<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="51">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們以為<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我來，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">是叫<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">地<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">上<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">太平<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">嗎？</word>
    <word seq="8">我告訴<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你們，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">不是，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">乃是<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">[叫人]紛爭。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="52">
   <UChinese>
    <word seq="1">從<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">今以後，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">一<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">家<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">五個<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">人</word>
    <word seq="7">將要<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">紛爭：<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">三個<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">人</word>
    <word seq="11">和<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">兩個<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">人相爭，</word>
    <word seq="14">兩個<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">人</word>
    <word seq="16">和<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">三個<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">人相爭；</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="53">
   <UChinese>
    <word seq="1">父親<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">和<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">兒子<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">相爭，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">兒子<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">和<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">父親<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">相爭；</word>
    <word seq="9">母親<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">和<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">女兒<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">相爭，</word>
    <word seq="13">女兒<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">和<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">母親<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">相爭；</word>
    <word seq="17">婆婆<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">和<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">媳婦<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">相爭，</word>
    <word seq="21">媳婦<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">和<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">婆婆<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">相爭。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="54">
   <UChinese>
    <word seq="1">耶穌</word>
    <word seq="2">又<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">對眾人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">說：<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">你們看見<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">西邊<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">起了<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">雲彩，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">就</word>
    <word seq="10">說：<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">要<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">下<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">一陣雨；<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">果然<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">就<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">有。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="55">
   <UChinese>
    <word seq="1">起了<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">南<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">風，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">就</word>
    <word seq="5">說：<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">將要<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">燥熱；<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">也就<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">有了。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="56">
   <UChinese>
    <word seq="1">假冒為善的人哪，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們知道<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">分辨<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">天<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">地的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">氣色，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">怎麼<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">不<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">知道<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">分辨<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">這<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">時候<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="57">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">又<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">為何<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">自己<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">審量<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">甚麼<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">是</word>
    <word seq="9">合理的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="58">
   <UChinese>
    <word seq="1">你<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">同<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">告</word>
    <word seq="4">你的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">對頭<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">去<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">見<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">官，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">還</word>
    <word seq="10">在<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">路上，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">務要盡力<GreekSeq>13</GreekSeq>
     <GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">的</word>
    <word seq="14">和<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">他<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">了結；<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">恐怕<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">他拉<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">你<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">到<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">官<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">面前，<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">官<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">交付<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">差役，<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">差役<GreekSeq>33</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">把你<GreekSeq>34</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="28">下<GreekSeq>35</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="29">在<GreekSeq>36</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="30">監<GreekSeq>37</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="31">裡。<GreekSeq>36</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="59">
   <UChinese>
    <word seq="1">我告訴<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">若有半文錢沒有<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">還清，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">你<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word note="οὐ μή Strong Code (3364)" seq="6">斷不能<GreekSeq>3</GreekSeq>
     <GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">從那裡<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">出來。<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
