<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="1">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">作</word>
    <word seq="2">　神<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">和<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">主<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">耶穌<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">基督<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">僕人<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">的</word>
    <word seq="9">雅各<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">請<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">散住<GreekSeq>12</GreekSeq>
     <GreekSeq>13</GreekSeq>
     <GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">十二個<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">支派<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">之人的</word>
    <word seq="15">安。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">我的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">弟兄們，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你們落在<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">百般<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">試煉<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">中，</word>
    <word seq="7">都<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">要以為<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">大</word>
    <word seq="10">喜樂；<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">知道<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你們的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">信心[經過]<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">試驗，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">[就]生<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">忍耐。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">忍耐<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">也</word>
    <word seq="4">當<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">成功，<GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">使<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">你們<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">成全、<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">完備，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">毫無<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">缺欠。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們[中間]<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word note="εἴ τις Strong Code (1536)" seq="2">若有<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">缺少<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">智慧的，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">應當求<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">那<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">厚<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">賜與<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">眾人、<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">也<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">不<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">斥責人的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">　神，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">[主]<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">就<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">必賜給<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">他。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">只<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">要<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">憑著<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">信心<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">求，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">一點不<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">疑惑；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">因為<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">那<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">疑惑的人，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">就像<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">海[中]的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">波浪，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">被風吹動<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">翻騰。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">這樣的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">要想<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">從<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">主<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">那裡<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">得<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">甚麼。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">心懷二意的<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">人，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">在<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">他<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">一切[所行]的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">路<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">上<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">都</word>
    <word seq="9">沒有定見。<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">卑微的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">弟兄<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">升高，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">就<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">該喜樂；<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">富足的<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">降卑，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">也[該如此]；<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">因為<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他必要過去，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">如同<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">草[上]的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">花<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">一樣。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">太陽<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">出來，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">熱風[颳起]，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">草<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">就<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">枯乾，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">花<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">也<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">凋謝，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">美<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">容<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">就<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">消沒了；<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">那<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">富足的[人]，<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">在<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">他<GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">所行的事<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">上<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">也<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">要<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">這樣<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">衰殘。<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">忍受<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">試探<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">的</word>
    <word seq="4">人<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">是</word>
    <word seq="6">有福的，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">因為<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">他經過<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">試驗以後，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">必得<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">生命的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">冠冕；<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">這<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">是</word>
    <word seq="15">[主]應許<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">給那些<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">愛<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">他<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">之人<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">的。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">人被試探，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">可說：<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">「我是<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">被<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">　神<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">試探」；<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">因為<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">　神<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">不<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">能被<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">惡<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">試探，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">他<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">也<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">不<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">試探<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">人。<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">各人<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">被試探，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">乃是</word>
    <word seq="5">被<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">自己的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">私慾<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">牽引<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">誘惑的。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">私慾<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">既<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">懷了胎，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">就</word>
    <word seq="5">生出<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">罪來；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">罪<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">既<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">長成，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">就</word>
    <word seq="11">生出<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">死<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">來。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">親愛的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">弟兄們，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">要[看]錯了。<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word seq="1">各樣<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">美善的<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">恩賜<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">和<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">各樣<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">全備的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">賞賜<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">都是<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">從上頭<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">來的，</word>
    <word seq="11">從<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">眾光之<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">父<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">那裡</word>
    <word seq="15">降下來的；<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">在<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">他<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">並</word>
    <word seq="19">沒<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">有<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">改變，<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">也沒有<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">轉動的<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">影兒。<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="18">
   <UChinese>
    <word seq="1">他按自己的旨意，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">用<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">真<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">道<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">生了<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">我們，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">叫<GreekSeq>6</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">我們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">在</word>
    <word seq="10">他所<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">造的萬物[中]<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">好像<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">初熟的果子。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="19">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">親愛的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">弟兄們，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">這是</word>
    <word seq="5">你們所知道的，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">但<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">你們</word>
    <word seq="8">各<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">人<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">要<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">快快的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">聽，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">慢慢的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">說，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">慢慢的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">動怒，<GreekSeq>18</GreekSeq>
     <GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="20">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">人的<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">怒氣<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">並</word>
    <word seq="5">不<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">成就<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">　神的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">義。<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="21">
   <UChinese>
    <word seq="1">所以，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們要</word>
    <word seq="3">脫去<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">一切的<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">污穢<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">和<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">盈餘<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">的邪惡，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">存<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">溫柔<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">的心</word>
    <word seq="12">領受<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">那<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">所栽種的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">道，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">就是</word>
    <word seq="17">能<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">救<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">你們<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">[靈]魂<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">的道。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="22">
   <UChinese>
    <word seq="1">只是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們要<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">行<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">道，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">不要<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">單單<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">聽[道]，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">自己欺哄<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">自己。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="23">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">聽<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">道<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">而<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">不<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">行[道]的，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">就</word>
    <word seq="8">像<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">人<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">對著<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">鏡子<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">看<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">自己<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">本來的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">面目，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="24">
   <UChinese>
    <word seq="1">看見，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">走後，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">隨即<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">忘了<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">的</word>
    <word seq="7">[相貌]如何。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="25">
   <UChinese>
    <word seq="1">惟有<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">詳細察看<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">那<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">全備、<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">[使人]自由之<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">律法<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">的，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">並且<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">時常如此，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">這人<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">既</word>
    <word seq="12">不<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">是<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">聽了<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">就</word>
    <word seq="16">忘，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">乃是<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">實在行出來，<GreekSeq>17</GreekSeq>
     <GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">就</word>
    <word seq="20">在<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">他<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">所行的事<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">上<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">必然<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">得福。<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="26">
   <UChinese>
    <word seq="1">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有人<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">自以為<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">虔誠，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">卻</word>
    <word seq="6">不<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">勒住<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">他的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">舌頭，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">反<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">欺哄<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">自己的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">心，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">這人的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">虔誠<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">是</word>
    <word seq="17">虛的。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="27">
   <UChinese>
    <word seq="1">在<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">　神<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我們的</word>
    <word seq="4">父<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">面前，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">那</word>
    <word seq="7">清潔<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">沒有玷污的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">虔誠，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">就是<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">看顧<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">在<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">患難<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">中<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">的</word>
    <word seq="16">孤兒<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">寡婦，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">並且</word>
    <word seq="19">保守<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">自己<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">不沾染<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">世[俗]。<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
