<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="13">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們</word>
    <word seq="2">務要常存<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">弟兄相愛<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">的心。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">不<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">可忘記<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">用愛心接待客旅；<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">因為<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">[曾有接待客旅的]，<GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">不知不覺<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">就</word>
    <word seq="8">接待了<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">天使。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們要記念<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">被捆綁的人，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">好像<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">與他們同受捆綁；<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">也要記念</word>
    <word seq="6">遭苦害的人，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">想到</word>
    <word seq="8">自己<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">也<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">在<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">肉身<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">之內。<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">婚姻，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">人人都<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">當</word>
    <word seq="4">尊重，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">床<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">也<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">不可污穢；<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">因為<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">苟合<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">行淫的人，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">　神<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">必要審判。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們</word>
    <word seq="2">存心<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不可貪愛錢財，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">要以<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">自己所有的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">為足；<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">因為<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">[主]<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">曾說：<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">我<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word note="οὐ μή Strong Code (3364)" seq="11">總不<GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">撇下<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">你，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">也<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word note="οὐ μή Strong Code (3364)" seq="15">不<GreekSeq>15</GreekSeq>
     <GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">丟棄<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">你。<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">所以<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">可以</word>
    <word seq="4">放膽<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">說：<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">主<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">是</word>
    <word seq="8">幫助<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">我<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">的，</word>
    <word seq="11">我必<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">不<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">懼怕；<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">人<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">能把<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">我<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">怎麼樣<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">從前</word>
    <word seq="2">引導<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你們、<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">傳<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">　神之<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">道<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">給你們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">的人，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你們要想念<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">他們，</word>
    <word seq="11">效法<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">他們的</word>
    <word seq="13">信心，<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">留心看<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">他們<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">為人的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">結局。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">耶穌<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">基督，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">昨日、<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">今日、<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">一直到<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">永遠、<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">是</word>
    <word seq="8">一樣的。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">不<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">要被<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">[那]諸般<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">怪異的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">教訓<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">勾引了去；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">因為<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">人</word>
    <word seq="10">心<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">[靠]恩<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">得堅固<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">才是</word>
    <word seq="14">好的，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">並</word>
    <word seq="16">不<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">是</word>
    <word seq="18">[靠]飲食。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">那<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">在<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">[飲食]<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">上<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">專心的<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">從來</word>
    <word seq="25">沒有<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">得著益處。<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們有<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">一祭壇，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">上面的[祭物]<GreekSeq>3</GreekSeq>
     <GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">是</word>
    <word seq="5">那些<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">在帳幕<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">中</word>
    <word seq="8">供職的人<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">不<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">可<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">同</word>
    <word seq="12">吃的。<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">原來<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">牲畜的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">血<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">被<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">大祭司<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">帶<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">入<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">聖所<GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">[作贖]罪[祭]；<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">[牲畜]的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">身子<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">被燒<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">在<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">營<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">外。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">所以，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">耶穌<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">要<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">用<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">自己的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">血<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">叫<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">百姓<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">成聖，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">也就<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">在<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">城門<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">外<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">受苦。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">這樣，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我們也當出到<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">營<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">外，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">就了<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">他<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">去，</word>
    <word seq="8">忍受<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">他[所受]的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">凌辱。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">在這裡<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">本<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">沒<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">有<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">常存的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">城，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">乃是<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">尋求<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">那<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">將來的[城]。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們應當<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">靠著<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">[耶穌]，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">常常<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">以<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">頌讚<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">[為]祭<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">獻給<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">　神，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">這<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">就</word>
    <word seq="12">是<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">那</word>
    <word seq="14">承認<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">[主]<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">名<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">之人<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">嘴唇的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">果子。<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">只是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">不<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">可忘記<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">行善<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">和<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">捐輸的[事]；<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">因為<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">這樣的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">祭，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">是</word>
    <word seq="11">　神<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">所喜悅的。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們要依從<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">那些<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">引導<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們的，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">且<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">要順服；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">因<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">他們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">為<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你們的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">[靈]魂<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">時刻</word>
    <word seq="13">儆醒，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">好像<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">那</word>
    <word seq="16">將來交<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">帳<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">的人。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">你們</word>
    <word seq="20">要使<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">他們[交]的時候<GreekSeq>20</GreekSeq>
     <GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">有<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">快樂，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">不致<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">憂愁；<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">若<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">[憂愁]<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="28">就</word>
    <word seq="29">與你們<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="30">無益<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="31">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="18">
   <UChinese>
    <word seq="1">請你們<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">禱告，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">因<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">我們自覺<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">良心<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">無虧，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">願意<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">凡事<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">按正道<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">而</word>
    <word seq="13">行。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="19">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">更<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">求<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們</word>
    <word seq="5">[為我禱告]，<GreekSeq>4</GreekSeq>
     <GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">使<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">我<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">快些<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">回到<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">那裡去。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="20">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">願賜</word>
    <word seq="3">平安的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">　神，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">就是</word>
    <word seq="6">那<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">憑<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">永<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">約之<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">血、<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">使<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">群羊的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">大<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">牧人<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">─我<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">主<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">耶穌<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">從<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">死<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">裡<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">復活的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">　神，</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="21">
   <UChinese>
    <word seq="1">在<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">各樣<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">善<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: εργω(2041)" seq="4">事</word>
    <word seq="5">上<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">成全<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">你們，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">叫你們</word>
    <word seq="9">遵行<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">他的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">旨意；<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">又</word>
    <word seq="13">藉著<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">耶穌<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">基督<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">在<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: ὑμῖν(5213)" seq="17">你們<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">[心]裡<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">行<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">他所<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">喜悅的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">事。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">願</word>
    <word seq="24">榮耀<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">[歸給]他，<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">直到<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">永永遠遠。<GreekSeq>27</GreekSeq>
     <GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="28">阿們！<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="22">
   <UChinese>
    <word seq="1">弟兄們，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">略略<GreekSeq>12</GreekSeq>
     <GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">寫信<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">給你們，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">望<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">[聽]<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">我</word>
    <word seq="10">勸勉的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">話。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="23">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們該知道，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我們的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">兄弟<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">提摩太<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">已經釋放了；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">他<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">若<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">快<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">來，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">我必<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">同<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">他<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">去見<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">你們。<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="24">
   <UChinese>
    <word seq="1">請你們問<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">引導<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你們的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">諸位<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">和<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">眾<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">聖徒<GreekSeq>8</GreekSeq>
     <GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">安。<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">從<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">意大利[來]的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">[人]<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">也</word>
    <word seq="13">問<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">你們<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">安。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="25">
   <UChinese>
    <word seq="1">願</word>
    <word seq="2">恩惠<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">常</word>
    <word seq="4">與<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">你們<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">眾[人]<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">同在。<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: ἀμήν(281)" seq="8">阿們！</word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
