<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="1">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">奉<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">　神<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">旨意，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">作</word>
    <word seq="5">基督<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">耶穌<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">使徒<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">的</word>
    <word seq="9">保羅<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">和<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">兄弟<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">提摩太<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">寫信</word>
    <word seq="2">給<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">歌羅西<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">的</word>
    <word seq="5">聖徒，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">在<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">基督<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">裡<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">[有]忠心的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">弟兄。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">願</word>
    <word seq="12">恩惠、<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">平安<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">從<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">　神<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">我們的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">父<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">[歸與]你們！<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們感謝<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">神、<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">主<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">耶穌<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">基督的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">父，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">常常<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">為<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你們<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">禱告；<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">因</word>
    <word seq="2">聽見<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">在<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">基督<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">耶穌<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">裡<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">信心，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">並<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">向<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">眾<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">聖徒<GreekSeq>15</GreekSeq>
     <GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">的</word>
    <word seq="15">愛心，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">是</word>
    <word seq="2">為<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">那<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">給你們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">存<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">在<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">天上<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">的盼望；<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">這[盼望]<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">就是</word>
    <word seq="11">你們從前<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">在<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">福音<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">真理的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">道<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">上<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">[所]聽見[的]。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">這<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">[福音傳]<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">到<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">那裡，</word>
    <word seq="6">也<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">[傳]到<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">普<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">天之下，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">並且<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">結果，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">增長，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">如同<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">在<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">你們<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">中間，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">自從<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">你們聽見<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">福音，</word>
    <word seq="20">真<GreekSeq>29</GreekSeq>
     <GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">知道<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">　神<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">恩惠<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">的日子<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">一樣。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">正如<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">從<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我們所<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">親愛、<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">一同作僕人的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">以巴弗<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">所學的。<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">他<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">為<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word note="（有古卷：你們）" seq="11">我們<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">作了<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">基督<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">忠心的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">執事，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">也<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">把<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">因<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">[聖]靈<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">所存</word>
    <word seq="7">的愛心<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">告訴了<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">我們。<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">因<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">此，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">自從<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">聽見<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">的</word>
    <word seq="7">日子，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">也就</word>
    <word seq="9">為<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你們<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">不<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">住<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">的</word>
    <word seq="14">禱告<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">祈求，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">願你們<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">在<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">一切<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">屬靈的<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">智慧<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">悟性<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">上，<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">滿[心]<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">知道<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">[　神]的<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">旨意；<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">好</word>
    <word note="Base of different Greek: υμας(5209)" seq="2">叫你們</word>
    <word seq="3">行事為人<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">對得起<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">主，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">凡事<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">蒙[他]喜悅，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">在<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">一切<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">善<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">事<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">上<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">結果子，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">漸漸的多<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">知道<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">　神；<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">照<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">他<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">榮耀的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">權能，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">得以<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">在<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">各樣的<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">力<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">上<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">加力，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">[好叫]<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">你們</word>
    <word seq="13">凡事<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">歡歡喜喜的<GreekSeq>16</GreekSeq>
     <GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">忍耐<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">寬容；<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">又</word>
    <word seq="2">感謝<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">父，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: ἡμᾶς(2248)" seq="4">叫我們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">能與<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">眾聖徒<GreekSeq>12</GreekSeq>
     <GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">在<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">光[明]<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">中<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">同得<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">基業。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">他<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">救了<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">脫離<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">黑暗的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">權勢，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">把[我們]遷<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">到<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">他<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">愛<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">子的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">國<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">裡；<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">在<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">[愛子]<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">裡<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">得[蒙]<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">救贖，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">罪過<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">[得以]赦免。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">[愛子]<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">那<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不能看見之<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">神的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">像，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">是</word>
    <word seq="8">首生的，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">在</word>
    <word seq="10">一切<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">被造的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">以先。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">萬有<GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">都是</word>
    <word seq="4">靠<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">造<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">的，無論是</word>
    <word seq="8">天<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">上<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">的，</word>
    <word seq="11">地<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">上<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">的；</word>
    <word seq="14">能看見的，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">不能看見的；<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">或是<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">有位的，<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">主治的，<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">執政的，<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">掌權的；<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">一概<GreekSeq>27</GreekSeq>
     <GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">都是</word>
    <word seq="23">藉著<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">他<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">造的，</word>
    <word seq="26">又是<GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">為<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="28">他<GreekSeq>33</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="29">造<GreekSeq>34</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="30">的。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word seq="1">他<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">在<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">萬有<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">之先；<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">萬有<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">也<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">靠<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">他<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">[而]立。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="18">
   <UChinese>
    <word seq="1">他<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">也<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">是<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">教會<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">[全]體之<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">首。<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">他<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">是<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">元始，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">是</word>
    <word seq="11">從<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">死<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">裡<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">首[先復]生的，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">使<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">他<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">可以<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">在<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">凡事<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">上<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">居首位。<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="19">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">父</word>
    <word seq="3">喜歡<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">叫一切的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">豐盛<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">在<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">他<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">裡面<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">居住。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="20">
   <UChinese>
    <word seq="1">既然<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">藉著<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">他<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">在十字架上[所流]的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">血<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">成就了和平，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">便</word>
    <word seq="8">藉著<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">他<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">叫<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">萬有─<GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">無論是<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">地<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">上<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">的、</word>
    <word seq="16">天<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">上<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">的─都</word>
    <word seq="19">與<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">自己<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">和好了。<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="21">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">從前<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">與　神</word>
    <word seq="4">隔絕，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">因著<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">惡<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">行，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">心裡<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">與他</word>
    <word seq="10">為敵。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="22">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">如今<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">他<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">藉著<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">基督的</word>
    <word seq="6">肉<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">身<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">受</word>
    <word seq="9">死，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">叫你們</word>
    <word seq="11">與自己和好，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">都成了</word>
    <word seq="13">聖潔，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">沒有瑕疵，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">無可責備，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">把<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">你們<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">引到<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">自己<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">面前。<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="23">
   <UChinese>
    <word seq="1">只要<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">在[所]信[的道]上<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">恆心，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">根基穩固，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">堅定不移，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">不至<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">被引動<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word note="（原文是離開）" seq="9">失去<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">福音的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">盼望。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">這[福音]<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">就是</word>
    <word seq="14">你們所聽過的，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">也是</word>
    <word seq="16">傳<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">與<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">普天<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">下<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">萬<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word note="（原文是:受造的）" seq="21">[人]<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">聽的，</word>
    <word seq="23">我<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">保羅<GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">也</word>
    <word seq="26">作了<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">這[福音]的<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="28">執事。<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="24">
   <UChinese>
    <word seq="1">現在<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">為<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">受苦，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">倒覺</word>
    <word seq="7">歡樂；<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">並且<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">為<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">[基督]的<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">身體，<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">就是<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">為</word>
    <word seq="14">教會，<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">要<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">在<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">我<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">肉身<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">上<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">補滿<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">基督<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">患難的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">缺欠。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="25">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">照<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">　神<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">為<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">你們<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">所賜<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">我<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">職分<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">作了<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">[教會]的<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">執事，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">要把<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">神的<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">道理<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">[傳得]全備，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="26">
   <UChinese>
    <word seq="1">這<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">道理就是</word>
    <word seq="3">歷世<GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>6</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">歷代<GreekSeq>9</GreekSeq>
     <GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">所隱藏的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">奧祕；<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">但<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">如今<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">向<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">他的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">聖徒<GreekSeq>15</GreekSeq>
     <GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">顯明了。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="27">
   <UChinese>
    <word seq="1">　神<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">願意<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">叫他們<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">知道，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">這<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">奧祕<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">在<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">外邦人<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">中<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">有</word>
    <word seq="11">何等<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">豐盛<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">的</word>
    <word seq="14">榮耀，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">就是<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">基督<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">在<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">你們<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">[心]裡<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">成了有</word>
    <word seq="21">榮耀的<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">盼望。<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="28">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">傳揚<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">他，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">是</word>
    <word seq="5">用<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">諸般的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">智慧，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">勸戒<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">各<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">人，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">教導<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">各<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">人，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">要<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">把<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">各<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">人<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">在<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">基督<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">裡<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">完完全全的<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">引到[　神]面前。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="29">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">也<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">為<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">此<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">勞苦，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">照著<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">他<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">在<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">我<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">裡面<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">運用的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">大能<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">盡心竭力。<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
