<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="3">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">你該知道，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">末<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">世<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">必有<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">危險的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">日子<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">來到。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">那時</word>
    <word seq="3">人<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">要<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">專顧自己、<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">貪愛錢財、<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">自誇、<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">狂傲、<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">謗讟、<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">違背<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">父母、<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">忘恩負義、<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">心</word>
    <word seq="14">不聖潔、<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">無親情、<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">不解怨、<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">好說讒言、<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不能自約、<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">性情</word>
    <word seq="6">兇暴、<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">不愛良善、<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">賣主賣友、<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">任意妄為、<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">自高自大、<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">愛宴樂、<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">不<GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">愛　神，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">有<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">敬虔的<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">外貌，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">卻<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">背了<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">[敬虔]的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">實意；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">這等人<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你要躲開。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">那<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">偷進<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">人家、<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">牢籠<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">無知婦女<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">的，</word>
    <word seq="7">正是<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">這等人。<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">這些婦女</word>
    <word seq="10">擔負<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">罪惡，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">被<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">各樣的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">私慾<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">引誘，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">常常<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">學習，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">終久不<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">能<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">明白<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">真道。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">從前</word>
    <word seq="2">雅尼<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">和<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">佯庇<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">怎樣<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">敵擋<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">摩西，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">這等人<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">也<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">怎樣<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">敵擋<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">真道。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">他們的</word>
    <word seq="14">心地<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">壞了，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">在<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">真道<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">上<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">是</word>
    <word seq="20">可廢棄的。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">然而<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">他們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不能<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">再這樣<GreekSeq>4</GreekSeq>
     <GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">敵擋；<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">因為<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">他們的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">愚昧<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">必<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">在眾人[面前]<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">顯露出來，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">像<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">那[二人]<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">一樣。<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">已經服從了<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">教訓、<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">品行、<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">志向、<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">信心、<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">寬容、<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">愛心、<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">忍耐，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">以及</word>
    <word seq="2">我<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">在<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">安提阿、<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">以哥念、<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">路司得<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">所遭遇的<GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">逼迫，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">苦難。<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">我所忍受<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">是</word>
    <word seq="12">何等的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">逼迫；<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">但<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">從<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">這</word>
    <word seq="17">一切<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">苦難</word>
    <word seq="19">中，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">主<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">都</word>
    <word seq="22">把我<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">救出來了。<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">不但如此，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">凡<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">立志<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">在<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">基督<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">耶穌<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">裡<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">敬虔<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">度日的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">也<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">都要受逼迫。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">只是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">作惡的<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">和<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">迷惑人的，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">必<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">越久越惡，<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
     <GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">他欺哄[人]，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">也<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">被[人]欺哄。<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">所</word>
    <word seq="4">學習<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">的，</word>
    <word seq="6">所確信<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">的，</word>
    <word seq="8">要存<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">在<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">[心]<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">裡；<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">因為</word>
    <word seq="13">你<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">知道<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">是</word>
    <word seq="16">跟<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">誰<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">學<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">的，</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">並且<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">知道</word>
    <word seq="3">你<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">是</word>
    <word seq="5">從<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">小<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">明白<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">聖<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">經，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">這[聖經]<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">能<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">使你<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">因<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">信<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">基督<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">耶穌，<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">有<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">得<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">救<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">的</word>
    <word seq="21">智慧。<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">[聖]經<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">都<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">是</word>
    <word note="或作：凡　神所默示的聖經" seq="4">　神所默示的，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">於<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">教訓、<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">督責、<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">使人歸正、<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">教導<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">人學</word>
    <word seq="11">義，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word seq="1">叫<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">[屬]　神的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">人<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">得以<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">完全，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">預備<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">[行]<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">各樣的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">善<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">事。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
