<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="3">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">弟兄們，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我</word>
    <word seq="3">還有<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">話說：</word>
    <word seq="5">請你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">為<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">我們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">禱告，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">好叫<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">主的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">道理<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">快快行開，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">得著榮耀<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">正如<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">在<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">你們<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">[中間]<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">一樣。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">也<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">叫<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我們脫離<GreekSeq>3</GreekSeq>
     <GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">無理之<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">惡<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">人的[手]，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">因為<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">人</word>
    <word seq="9">不<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">都<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">是</word>
    <word seq="12">[有]信心。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">主<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">是<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">信實的，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">要堅固<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你們，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">保護[你們]<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">脫離<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">那<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word note="或作：脫離兇惡" seq="10">惡[者] 。<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">靠<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">主<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">深信，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">你們現在是遵行<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">我們所吩咐的，<GreekSeq>8</GreekSeq>
     <GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">後來<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">也<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">必要遵行。<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">願<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">主<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">引導<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">心，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">[叫你們]<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">愛<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">　神，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">並<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">[學]<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">基督的<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">忍耐。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">弟兄們，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我們<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">奉<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">主<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">耶穌<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">基督的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">名<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">吩咐<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你們，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">凡<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">有</word>
    <word seq="12">弟兄<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">不按規矩<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">而</word>
    <word seq="15">行，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">不<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">遵守<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">從<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">我們<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">所受的<GreekSeq>24</GreekSeq>
     <GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">教訓，<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">就</word>
    <word seq="23">當遠離<GreekSeq>12</GreekSeq>
     <GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">他。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">自己<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">原<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">知道<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">應當<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">怎樣<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">效法<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">我們。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">因為<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">我們<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">在<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">你們<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">中間，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">未嘗<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">不按規矩而行，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">也未嘗<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">白<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">吃<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">人的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">飯，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">倒是<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">辛苦<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">勞碌，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">晝<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">夜<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">做工，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">免得<GreekSeq>16</GreekSeq>
     <GreekSeq>17</GreekSeq>
     <GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">叫<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">你們<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">一人<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">受累。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">這並</word>
    <word seq="2">不是<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">因<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">沒<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">有<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">權柄，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">乃是<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">要<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">給<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">你們<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">[作]榜樣，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">叫<GreekSeq>12</GreekSeq>
     <GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">你們</word>
    <word seq="15">效法<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">我們。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">在<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">那裡<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">的時候，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">曾吩咐<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">你們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">說，</word>
    <word seq="9">若<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">有人<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">不<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">肯<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">做工，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">就不<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">可吃[飯]。<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">因<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我們聽說，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">在<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">中間<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">有人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">不按規矩<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">而</word>
    <word seq="9">行，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">甚麼<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">工<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">都不<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">做，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">反倒<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">專管閒事。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: διὰ(1223)" seq="2">靠<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">主<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">耶穌<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">基督<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">吩咐、<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">勸戒<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">這樣的人，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">要<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">安靜<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">做工，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">吃<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">自己的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">飯。<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">弟兄們，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">行善<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">可喪志。<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">聽從<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">我們<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">這<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">信[上]的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">話，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">要記下<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">他，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">不<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">和<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">他<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">交往，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">叫<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">他自覺羞愧。<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">不<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">要以<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">他</word>
    <word seq="5">為<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">仇人，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">要勸<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">他</word>
    <word seq="9">如<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">弟兄。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">願賜<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">平安的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">主<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">隨時<GreekSeq>11</GreekSeq>
     <GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">隨事<GreekSeq>13</GreekSeq>
     <GreekSeq>14</GreekSeq>
     <GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">親自<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">給你們<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">平安！<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">願</word>
    <word seq="10">主<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">常</word>
    <word seq="12">與<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">你們<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">眾人<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">同在！<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word seq="1">我</word>
    <word seq="2">保羅<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">親筆<GreekSeq>4</GreekSeq>
     <GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">問[你們]安。<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">凡<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">我的</word>
    <word seq="7">信<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">都以</word>
    <word seq="9">此<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">為<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">記，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">我的筆跡<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">就是</word>
    <word seq="14">這樣。<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="18">
   <UChinese>
    <word seq="1">願</word>
    <word seq="2">我們<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">主<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">耶穌<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">基督的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">恩<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">常</word>
    <word seq="8">與<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你們<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">眾人<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">同在！<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
