<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="1">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">保羅、<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">西拉、<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">提摩太<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">[寫信]給<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">帖撒羅尼迦<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">在<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">　神<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">我們的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">父<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">與<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">主<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">耶穌<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">基督<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">裡<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">的</word>
    <word seq="16">教會。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">願</word>
    <word seq="2">恩惠、<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">平安<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">從<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">父<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">　神<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">和<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">主<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">耶穌<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">基督<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">[歸與]你們！<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">弟兄們，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我們該<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">為<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">常常<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">感謝<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">　神，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">這<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">本<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">是<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">合宜的；<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">因<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">你們的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">信心<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">格外增長，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">並且<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">你們<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">眾人<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">彼此<GreekSeq>25</GreekSeq>
     <GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">[相]愛<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">的心也都</word>
    <word seq="22">充足。<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">甚至<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">在<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">　神的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">各</word>
    <word seq="6">教會<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">裡<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">為<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你們<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">誇口，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">都</word>
    <word seq="12">因<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">你們<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">在<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">所受的<GreekSeq>26</GreekSeq>
     <GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">一切<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">逼迫<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">患難<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">中，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">仍舊存</word>
    <word seq="21">忍耐<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">和<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">信心。<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">這正是</word>
    <word seq="2">　神<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">公義<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">判斷的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">明證，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">叫<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">你們<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">可算配得<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">　神的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">國；<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">你們<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">就是<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">為<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">這[國]<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">受苦。<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">　神<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">既是<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">公義的，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">就必</word>
    <word seq="5">將患難<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">報應<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">那<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">加患難<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">給你們<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">的人；<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">也<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">必</word>
    <word seq="3">使你們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">這<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">受患難的人<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">與<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">我們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">同<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">[得]平安。<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">那時，</word>
    <word seq="11">主<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">耶穌<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">同<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">他<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">有能力的<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">天使<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">從<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">天上<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word note="見下節" seq="19">在火焰中</word>
    <word seq="20">顯現，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word note="在火焰中" seq="1">在<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word note="在火焰中" seq="2">火<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word note="在火焰中" seq="3">焰<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word note="在火焰中" seq="4">中<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">要報應<GreekSeq>4</GreekSeq>
     <GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">那<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">不<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">認識<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">　神<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">和<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">那<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">不<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">聽從<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">我<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">主<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">耶穌<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">福音<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">的人。<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">他們<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">要受<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">刑罰，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">就是</word>
    <word seq="5">永遠<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">沉淪，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">離開<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">主的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">面<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">和<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">他<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">權能的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">榮光。<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">這正是<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">[主]降臨、<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">要<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">在<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">聖徒<GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">的身上</word>
    <word seq="8">得榮耀，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">又<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">在<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">一切<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">信的人<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">身上</word>
    <word seq="14">顯為希奇的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">那<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">日子。<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">（我們<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">對<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">你們<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">[作的]見證，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">[你們也]信了。）<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">因此，<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">常<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">為<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">你們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">禱告，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">願<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">我們的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">　神<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">看<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">你們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">配得過<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">所蒙的召，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">又</word>
    <word seq="15">用<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">大能<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">成就<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">你們</word>
    <word seq="19">一切<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">所羨慕<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">的</word>
    <word seq="22">良善<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">和<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">一切因</word>
    <word seq="25">信心[所做]的<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">工夫；<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">叫<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">主<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">耶穌的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">名<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">在<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">你們<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">[身]上<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">得榮耀，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你們<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">也<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">在<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">他<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">身上得榮耀，都</word>
    <word seq="15">照著<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">我們的<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">　神<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">並<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">主<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">耶穌<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">基督的<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">恩。<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
