<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="2">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">從前<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">在<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">百姓<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">中<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">有<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">假先知<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">起來，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">將來<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">在<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你們<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">中間<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">也<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">必有<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">假師傅，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">私自引進<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">陷害[人]的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">異端，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">連<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">買<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">他們<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">的<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">主<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">他們[也]不承認，<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">自<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">取<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">速速的<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">滅亡。<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">將<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有</word>
    <word seq="3">許多[人]<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">隨從<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">邪淫的行為，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">便叫</word>
    <word seq="8">真<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">道<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">因<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">他們<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">的緣故<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">被毀謗。<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">他們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">因[有]<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">貪心，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">要<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">用捏造的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">言語<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">在你們[身上]<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">取利。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">他們<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">的</word>
    <word seq="11">刑罰，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">自古以來<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">並</word>
    <word seq="14">不<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">遲延；<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">他們的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">滅亡<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">也<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">必</word>
    <word note="原文是不打盹" seq="20">速速來到。<GreekSeq>18</GreekSeq>
     <GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">就是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">天使<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">犯了罪，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">　神<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">也</word>
    <word seq="6">沒有<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">寬容，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">曾把[他們]丟在地獄，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">交在<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">黑暗<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">坑中，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">等候<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">審判。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">[　神]<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">也<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">沒有<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">寬容<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">上古的<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">世代，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">曾</word>
    <word seq="8">叫洪水<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">臨到<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">那</word>
    <word seq="11">不敬虔的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">世代，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">卻<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">保護了<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">傳<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">義[道]的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">挪亞<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">一家</word>
    <word seq="19">八口。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">又<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">判定<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">所多瑪、<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">蛾摩拉，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">將[二]城<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">傾覆，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">焚燒成灰，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">作為<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">後世<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">不敬虔[人]<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">鑑戒；<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">只<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">搭救了<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">那常</word>
    <word seq="4">為<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">惡人<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">淫<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">行<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">憂傷的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">義[人]<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">羅得。<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">（因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">那<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">義人<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">住<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">在<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">他們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">中間，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">看見<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">聽見<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">他們</word>
    <word seq="11">不法的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">事，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">他的</word>
    <word seq="14">義<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">心<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">就</word>
    <word seq="17">天天<GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
     <GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">傷痛 。）<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">主<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">知道<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">搭救<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">敬虔的<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">人</word>
    <word seq="6">脫離<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">試探，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">把<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">不義的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">人</word>
    <word seq="11">留在<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">刑罰<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">之下，</word>
    <word seq="14">等候<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">審判的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">日子。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">那些<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">隨<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">肉身、<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">放縱<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">污'穢的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">情慾、<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">輕慢<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">主治之<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">人的，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">更是如此。<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">他們<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">膽大<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">任性，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">毀謗<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">在尊位的，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">也</word>
    <word seq="17">不<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">知懼怕。<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">就是<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">天使，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">雖然</word>
    <word seq="4">力量<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">權能<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">更大，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">還</word>
    <word seq="8">不<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">用<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">毀謗的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">話<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">在<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">主<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">面前<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">告<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">他們。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">這些人<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">好像<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">沒有靈性，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">生來<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">就是</word>
    <word seq="7">畜類，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">[以備]<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">捉拿<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">宰殺<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">的。<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">他們毀謗<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">所不曉得的事，<GreekSeq>13</GreekSeq>
     <GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">正在<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">敗壞人的時候，<GreekSeq>18</GreekSeq>
     <GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">自己必遭遇敗壞。<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">行的不義，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">就得了</word>
    <word seq="3">不義的<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">工價。<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">這些人喜愛<GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">白晝<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">宴樂，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">他們已被</word>
    <word seq="9">玷污，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">又有<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">瑕疵，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">正</word>
    <word seq="13">與你們<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">一同坐席，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">就</word>
    <word seq="16">以<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">自己的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">詭詐<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">為快樂。<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">他們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">滿<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">眼<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word note="原文是淫婦" seq="5">淫色，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">止不住<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">[犯]罪，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">引誘<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">那心</word>
    <word seq="10">不堅固的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">人，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">心[中]<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">習慣了<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">貪婪，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">正是</word>
    <word seq="16">[被]咒詛的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">[種類]。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">他們離棄<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">正<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">路，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">就</word>
    <word seq="5">走差了，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">隨從<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">比珥之[子]<GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">巴蘭的<GreekSeq>8</GreekSeq>
     <GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">路。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">巴蘭就是</word>
    <word seq="11">那<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">貪愛<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">不義之<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">工價<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">的先知，</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">他<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">卻<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">為</word>
    <word seq="4">自己的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">過犯<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">受了<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">責備；<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">那</word>
    <word seq="9">不能說話的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">驢<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">以<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">人<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">言<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">攔阻<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">先知的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">狂妄。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word seq="1">這些<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">人</word>
    <word seq="3">是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">無水的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">井，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">是</word>
    <word seq="7">狂風<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">催逼的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">霧氣，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">有</word>
    <word seq="11">墨黑的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">幽暗<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">為他們<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">存留。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="18">
   <UChinese>
    <word seq="1">他們說<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">虛妄<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">矜誇的[大話]，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">用<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">肉身的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">情慾<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">和</word>
    <word seq="8">邪淫<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">的事</word>
    <word seq="10">引誘<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">那些<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">剛才<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">脫離<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">妄行的人。<GreekSeq>14</GreekSeq>
     <GreekSeq>15</GreekSeq>
     <GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="19">
   <UChinese>
    <word seq="1">他們應許<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">人<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">得以</word>
    <word seq="4">自由，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">自己<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">卻</word>
    <word seq="7">作<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">敗壞的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">奴僕，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">因為<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">人<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">被<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">誰<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">制伏<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">就</word>
    <word seq="16">是<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">誰<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">的</word>
    <word seq="19">奴僕。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="20">
   <UChinese>
    <word seq="1">倘若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">他們</word>
    <word seq="3">因<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">認識<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">主<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">─救主<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">耶穌<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">基督，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">得以脫離<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">世上的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">污穢，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">後來</word>
    <word seq="13">又<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">在其中<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">被纏住、<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">制伏，<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">他們<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">末後的[景況]<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">就</word>
    <word seq="20">比<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">先前<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">更不好<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="21">
   <UChinese>
    <word seq="1">他們曉得<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">義<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">路，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">竟</word>
    <word seq="5">背棄了<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">傳給<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">他們<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">聖<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">命，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">倒不如<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">不<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">曉得<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">為<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">妙。<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="22">
   <UChinese>
    <word seq="1">俗語<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">說得</word>
    <word seq="3">真不錯：<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">狗<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">所吐的，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">他轉過來<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">又</word>
    <word seq="8">[吃]；<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">豬<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">洗淨了<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">又回</word>
    <word seq="12">到<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">泥<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">裡<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">去</word>
    <word seq="16">滾；<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">這話</word>
    <word seq="18">在他們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">身上</word>
    <word seq="20">正合式。<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
