<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="4">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">弟兄們，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我</word>
    <word seq="3">還有<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">話說：</word>
    <word seq="5">我們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">靠著<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">主<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">耶穌<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">求<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你們，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">勸<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">你們，</word>
    <word seq="13">你們<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">既然<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">受了<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">我們的[教訓]，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">[知道]該<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">怎樣<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">行<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">可以討<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">　神<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">的喜悅，<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">就<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">要<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">照<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">你們現在所行的<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">更加<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="28">[勉勵]。<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">原<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">曉得<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我們<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">憑<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">主<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">耶穌<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">傳給<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">甚麼<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">命令。<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">　神的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">旨意<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">就是<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">要</word>
    <word seq="5">你們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">成為</word>
    <word seq="7">聖潔，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">遠避<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">淫行；<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">要</word>
    <word seq="2">你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">各人<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">曉得<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">怎樣</word>
    <word seq="6">用<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">聖潔、<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">尊貴<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">守著<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">自己的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">身體。<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">[放縱]<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">私慾的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">邪情，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">像<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">那<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">不<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">認識<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">　神<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">外邦人。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">不要<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">一個人</word>
    <word seq="3">在<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">這<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">事<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">上<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">越分，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">欺負<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">他的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">弟兄；<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">因為<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">這<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">一類的事，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">主<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">必報應，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">正如<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">我預先<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">對你們<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">說過，<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">又<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">切切囑咐<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">你們的。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">　神<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">召<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我們，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">本<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">不是<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">要我們</word>
    <word seq="7">[沾染]<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">污穢，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">乃是<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">要我們</word>
    <word seq="11">成為<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">聖潔。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">所以<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">那<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">棄絕的，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不是<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">棄絕<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">人，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">乃是<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">棄絕</word>
    <word seq="9">那<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">賜<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">聖<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">靈<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">給<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">你們<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">　神。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">論到<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">弟兄們相愛，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">用<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">人</word>
    <word seq="6">寫[信]<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">給你們；<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">因為<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你們<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">自己<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">蒙了<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">　神的教訓，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">叫<GreekSeq>15</GreekSeq>
     <GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">你們</word>
    <word seq="15">彼此<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">[相]愛。<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">向<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">馬其頓<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">全[地]的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">眾<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">弟兄<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">固然<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">是</word>
    <word seq="9">這樣<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">行，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">但<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">我勸<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">弟兄們<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">要<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">更加<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">[勉勵]。<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">又<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">要立志<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">作安靜人，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">辦<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">自己的事，<GreekSeq>6</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">親<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">手<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">做工，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">正如<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">我們從前所吩咐<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">你們<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">的，</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">叫<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們可以<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">向<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">外人<GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">行事<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">端正，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">自己</word>
    <word seq="8">也就<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">沒<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">有<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">甚麼<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">缺乏<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">論到<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">睡了的人，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">願意<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">弟兄們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">不知道，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word note="ἵνα μή Strong Code (3363)" seq="8">恐怕<GreekSeq>10</GreekSeq>
     <GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">你們憂傷，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">像<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">那些<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">沒<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">有<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">指望<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">的人<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">一樣。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">信<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">耶穌<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">死<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">而<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">復活了，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">那<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">已經<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">在<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">耶穌<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">裡</word>
    <word seq="13">睡了的人，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">　神<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">也<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">必將<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">他</word>
    <word seq="18">與<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">[耶穌]<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">一同<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">帶來。<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們現在<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">照<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">主的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">話<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">告訴<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">一件事：<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">我們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">這<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">活著<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">還存留<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">到<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">主<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">降臨<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">的人，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word note="οὐ μή Strong Code (3364)" seq="16">斷不能<GreekSeq>19</GreekSeq>
     <GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">在<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">那<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">已經睡了的人<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">之先。<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">主<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">必<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">親自<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">從<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">天<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">降臨，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">有<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">呼叫的聲音<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">和</word>
    <word seq="11">天使長的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">聲音，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">又<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">有<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">　神的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">號[吹響]；<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">那<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">在<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">基督<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">裡<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">死了的人<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">必<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">先<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">復活。<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word seq="1">以後<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">這<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">活著<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">還存留的人<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">必<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">和<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">他們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">一同<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">被提到<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">雲<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">裡，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">在<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">空中<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">[與]主<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">相遇。<GreekSeq>13</GreekSeq>
     <GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">這樣，<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">我們就要<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">和<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">主<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">永遠<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">同在。<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="18">
   <UChinese>
    <word seq="1">所以，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們當<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">用<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">這些<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">話<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">彼此<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">勸慰。<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
