<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="1">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">論到<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">從<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">起初<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">原有<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">的</word>
    <word seq="6">生命之<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">道，<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">就是</word>
    <word seq="9">我們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">所聽見、<GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">所看見、<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">[親]<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">眼<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">看過、<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">[親]<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">手<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">摸過<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">的。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">這<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">生命<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">已經顯現出來，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">也<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">看見過，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">現在</word>
    <word seq="8">又<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">作見證，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">將</word>
    <word seq="11">原<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">與<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">父<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">同在、<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">且<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">顯現<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">與我們<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">那<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">永遠的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">生命、<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">傳給<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">你們。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們將所看見、<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">[所]聽見<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">的</word>
    <word seq="4">傳給<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">你們，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">使<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">你們<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">與<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">我們<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">相交。<GreekSeq>11</GreekSeq>
     <GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">我們<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">乃是<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">與<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">父<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">並<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">他<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">兒子<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">耶穌<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">基督<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">相交<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">的。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">將這些[話]<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">寫<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: ὑμῖν(5213)" seq="4">給你們，</word>
    <word seq="5">使<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word note="有古卷作：我們" seq="6">你們的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">喜樂<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">充足。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">　神<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">就是<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">光，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">在<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">毫無<GreekSeq>22</GreekSeq>
     <GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">黑暗。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">這<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">我們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">從<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">[主]<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">所聽見、<GreekSeq>6</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">又<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">報給<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">你們<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">的</word>
    <word seq="18">信息。<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">說<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">是</word>
    <word seq="5">與<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">[　神]<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">相交，<GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">卻仍<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">在<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">黑暗<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">裡<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">行，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">就是<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">說謊話，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">不<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">行<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">真理<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">在<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">光明<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">中<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">行，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">如同<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">[　神]<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">在<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">光明<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">中，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">就<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">彼此<GreekSeq>15</GreekSeq>
     <GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">相交，<GreekSeq>14</GreekSeq>
     <GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">他<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">兒子<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">耶穌的<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">血<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">也</word>
    <word seq="20">洗淨<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">我們<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">一切的<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">罪。<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">說<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">自己</word>
    <word seq="5">無<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">罪，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">便是
    </word>
    <word seq="8">自<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">欺，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">真理<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">不<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">在<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">我們<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">[心]裡<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">認<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">自己的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">罪，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">[　神]是<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">信實的，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">是</word>
    <word seq="9">公義的，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">必<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">要<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">赦免<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">我們<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">的罪，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">洗淨<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">我們<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">一切的<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">不義。<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">說<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">自己<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">沒有<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">犯過罪，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">便是</word>
    <word seq="8">以<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">[　神]<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">為<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">說謊的，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">他的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">道<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">也<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">不<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">在<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">我們<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">[心]裡<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
