<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="7">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">論到<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們[信上]所提<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">的</word>
    <word seq="4">事，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">我說</word>
    <word seq="6">男<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">不<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">近<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">女<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">倒</word>
    <word seq="11">好。<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">要[免]<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">淫亂的事，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">男子<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">當[各]有<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">自己的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">妻子；<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">女子<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">也<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">當[各]有<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">自己的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">丈夫。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">丈夫<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">當用<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">合宜之分<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">待<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">妻子；<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">妻子<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">待丈夫<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">也[要]<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">如此。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">妻子<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">沒<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">有權柄主張<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">自己的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">身子，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">乃<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">在</word>
    <word seq="8">丈夫；<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">丈夫<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">也<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">沒<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">有權柄主張<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">自己的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">身子，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">乃<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">在</word>
    <word seq="17">妻子。<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">夫妻</word>
    <word seq="2">不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">可<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">彼此<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">虧負，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word note="εἰ μήτι Strong Code (1509)" seq="6">除非<GreekSeq>4</GreekSeq>
     <GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">兩相情願，<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">暫時<GreekSeq>9</GreekSeq>
     <GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">分房，</word>
    <word seq="10">為<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">要專心<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">禱告<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">方可；以後</word>
    <word seq="14">仍<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">要同房，<GreekSeq>17</GreekSeq>
     <GreekSeq>18</GreekSeq>
     <GreekSeq>19</GreekSeq>
     <GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word note="ἵνα μή Strong Code (3363)" seq="16">免得<GreekSeq>21</GreekSeq>
     <GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">撒但<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">趁著<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">你們<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">情不自禁，<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">引誘<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">你們。<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">我說<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">這[話]，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">原</word>
    <word seq="4">是<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">准<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你們的，</word>
    <word seq="7">不<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">是<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">命<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你們的。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">我願意<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">眾<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">人<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">像<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">我<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">一樣；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">只是<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">各人<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">領受<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">　神的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">恩賜，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">一個<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">是</word>
    <word seq="14">這樣，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">一個<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">是</word>
    <word seq="17">那樣。<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">對著沒有嫁娶<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">的</word>
    <word seq="4">和<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">寡婦<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">說，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">若<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">他們常<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">像<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">我就<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">好。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">倘若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">自己禁止<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">住，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">就</word>
    <word seq="6">可以嫁娶。<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">與其</word>
    <word seq="8">[慾]火攻[心]，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">倒不如<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">嫁娶<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">為<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">妙。<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">至於<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">那<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">已經嫁娶的，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我吩咐<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">他們；其實</word>
    <word seq="6">不是<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">我<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">吩咐，</word>
    <word seq="9">乃是<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">主<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">吩咐說：</word>
    <word seq="12">妻子<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">不可<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">離開<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">丈夫，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">若是<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">離開了，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不可再嫁，<GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">或<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">是仍</word>
    <word seq="6">同丈夫<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">和好。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">丈夫<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">也<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">不<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">可離棄<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">妻子。<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">對其餘的人<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">說，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不是<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">主<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">說：</word>
    <word seq="7">倘若<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">某<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">弟兄<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">有<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">不信的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">妻子，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">[妻子]<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">也<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">情願<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">和<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">他<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">同住，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">他<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">就</word>
    <word seq="21">不<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">要離棄<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">[妻子]。<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">妻子<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不信的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">丈夫，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">[丈夫]<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">也<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">情願<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">和<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">她<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">同住，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">她<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">就</word>
    <word seq="13">不<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">要離棄<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">丈夫。<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">不信的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">丈夫<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">就</word>
    <word seq="5">因著<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">妻子<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">成了聖潔，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">並且<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">不信的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">妻子<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">就</word>
    <word seq="12">因著<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word note="原文是弟兄" seq="13">丈夫<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">成了聖潔；<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">不然，<GreekSeq>19</GreekSeq>
     <GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">你們的<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">兒女<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">就<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">不潔淨，<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">但<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">如今<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">他們是<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">聖潔的<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">倘若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">那<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不信的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">人要離去，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">就</word>
    <word seq="6">由他離去吧！<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">無論<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">是</word>
    <word seq="9">弟兄，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">是</word>
    <word seq="11">姊妹，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">遇著<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">這樣的事<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">都</word>
    <word seq="15">不<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">必</word>
    <word seq="17">拘束。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">　神<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">召<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: ἡμᾶς(2248)" seq="20">我們<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">原是<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">[要]<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">我們</word>
    <word seq="24">和睦。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">你<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">這[作]妻子<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">的，</word>
    <word seq="4">怎麼<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">知道<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">[不]<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">能救<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">你的</word>
    <word seq="9">丈夫<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">呢？</word>
    <word seq="11">你<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">這[作]丈夫<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">的，</word>
    <word seq="14">怎麼<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">知道<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">[不]<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">能救<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">你的</word>
    <word seq="19">妻子<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word note="εἰ μή Strong Code (1508)" seq="1">只要<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">照<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">主<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">所</word>
    <word seq="5">分給<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">各人的，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">和</word>
    <word seq="8">　神<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">所召<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">各人的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">而</word>
    <word seq="12">行。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">我吩咐<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">各<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">教會<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">都是</word>
    <word seq="17">這樣。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="18">
   <UChinese>
    <word seq="1">有人<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">已受割禮<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">蒙召<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">呢，就</word>
    <word seq="5">不<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">要廢割禮；<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">有人<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">未受割禮<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">蒙召<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">呢，就</word>
    <word seq="11">不<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">要受割禮。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="19">
   <UChinese>
    <word seq="1">受割禮<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">算<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不得甚麼，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不受割禮<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">也<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">算<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">不得甚麼，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">只要<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">守<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">　神的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">誡命<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">就是了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="20">
   <UChinese>
    <word seq="1">各人<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">蒙召<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">的時候</word>
    <word seq="4">是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">甚麼</word>
    <word seq="6">[身分]，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">仍要守住<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">這<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">身分。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="21">
   <UChinese>
    <word seq="1">你<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">是作</word>
    <word seq="3">奴隸<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">蒙召<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">的嗎？</word>
    <word seq="6">不<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">要[因此]憂慮；<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">若<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">能<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">以<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">自由，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">就</word>
    <word seq="13">求<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">自由</word>
    <word seq="15">更好。<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="22">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">作</word>
    <word seq="3">奴僕<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">蒙召<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">於<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">主<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">的，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">就是<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">主所<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">釋放的人；<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">作</word>
    <word seq="12">自由之人<GreekSeq>11</GreekSeq>
     <GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">蒙召的，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">就是<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">基督的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">奴僕。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="23">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們是<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">重價<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">買來的，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">要作<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">人的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">奴僕。<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="24">
   <UChinese>
    <word seq="1">弟兄們，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">各人<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">蒙召<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">的時候是</word>
    <word seq="6">甚麼<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">身分，仍</word>
    <word seq="8">要<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">在<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">　神<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">面前<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">守住<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">這<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">身分。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="25">
   <UChinese>
    <word seq="1">論到<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">童身的人，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">沒<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">有<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">主的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">命令，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">但我</word>
    <word seq="9">既<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">蒙<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">主<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">憐恤<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">能作<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">忠心的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">人，</word>
    <word seq="16">就<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">把[自己的]意見<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">告訴<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">你們。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="26">
   <UChinese>
    <word seq="1">因<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">現今的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">艱難，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">據我看來，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">人<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">不如<GreekSeq>4</GreekSeq>
     <GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">守素安常<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">才好。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="27">
   <UChinese>
    <word seq="1">你有<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">妻子<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">纏著<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">呢，就</word>
    <word seq="5">不<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">要求<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">脫離；<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">你沒有<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">妻子<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">纏著<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">呢，就</word>
    <word seq="12">不<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">要求<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">妻子。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="28">
   <UChinese>
    <word seq="1">你<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">娶妻，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">並</word>
    <word seq="5">不是<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">犯罪；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">處女<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">若<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">出嫁，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">也</word>
    <word seq="11">不是<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">犯罪。<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">然而<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">這等人<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">肉身<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">必受<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">苦難，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">我<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">卻<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">願意</word>
    <word seq="21">你們<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">免<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">這苦難。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="29">
   <UChinese>
    <word seq="1">弟兄們，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我[對你們]說，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">時候<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">減少了。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">從此以後，<GreekSeq>9</GreekSeq>
     <GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">那<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">有<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">妻子<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">的，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">要<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">像<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">沒<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">有[妻子]；<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="30">
   <UChinese>
    <word seq="1">哀哭的，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">要像<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">哀哭；<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">快樂的，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">要像<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">不<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">快樂；<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">置買的，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">要像<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">無<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">有所得；<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="31">
   <UChinese>
    <word seq="1">用<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">世物<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">的，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">要像<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">不<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">用<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">世物，</word>
    <word seq="8">因為<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">這<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">世界的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">樣子<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">將要</word>
    <word seq="13">過去<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="32">
   <UChinese>
    <word seq="1">我願<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">無所罣慮。<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">沒有娶妻的，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">是</word>
    <word seq="6">為<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">主的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">事<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">罣慮，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">想</word>
    <word seq="11">怎樣<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">叫<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">主<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">喜悅。<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="33">
   <UChinese>
    <word seq="1">娶了妻的，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">是</word>
    <word seq="3">為<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">世上的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">事<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">罣慮，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">想</word>
    <word seq="8">怎樣<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">叫<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">妻子<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">喜悅。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="34">
   <UChinese>
    <word seq="1">婦人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">和<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">處女<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">也<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">有分別。<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">沒有出嫁的，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">是</word>
    <word seq="8">為<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">主的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">事<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">罣慮，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">要<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">身體、<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">靈[魂]<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">都</word>
    <word seq="16">聖潔；<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">已經出嫁的，<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">是</word>
    <word seq="19">為<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">世上的<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">事<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">罣慮，<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">想<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">怎樣<GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">叫丈夫<GreekSeq>34</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">喜悅。<GreekSeq>32</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="35">
   <UChinese>
    <word seq="1">我說<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">這[話]<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">是</word>
    <word seq="4">為<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">你們的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">益處，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">不是<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">要<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">牢籠<GreekSeq>11</GreekSeq>
     <GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你們，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">乃是<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">要叫你們</word>
    <word seq="13">行合宜的事，<GreekSeq>15</GreekSeq>
     <GreekSeq>16</GreekSeq>
     <GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">[得以]殷勤服事<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">主，<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">沒有分心的<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">事。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="36">
   <UChinese>
    <word seq="1">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">以為<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">自己</word>
    <word seq="5">待<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">他的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">[女兒]<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">不合宜，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">[女兒]也過了年歲，<GreekSeq>11</GreekSeq>
     <GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">事</word>
    <word seq="11">又<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">當<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">行，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">他就可隨意<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">辦理，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">不<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">算有罪，<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">叫[二人]成親<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">就是了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="37">
   <UChinese>
    <word seq="1">倘若<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">人<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">心<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">裡<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">堅定，<GreekSeq>3</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">沒<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">有<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">不得已的事，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">並且<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">由得<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">自己<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">作主，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">心<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">裡<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">又<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">決定了<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">留下<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">女兒[不出嫁]，<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">如此</word>
    <word seq="20">行<GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">也好。<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="38">
   <UChinese>
    <word seq="1">這樣看來，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">叫<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">自己的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">女兒<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">出嫁<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">是<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">好，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">不<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">叫[她]出嫁<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">更<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">是<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">好。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="39">
   <UChinese>
    <word seq="1">丈夫<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">活著<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">的時候，<GreekSeq>3</GreekSeq>
     <GreekSeq>4</GreekSeq>
     <GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">妻子<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">是</word>
    <word seq="6">被約束<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">的；</word>
    <word seq="8">丈夫<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">若<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">死了，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">妻子就</word>
    <word seq="12">可以<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">自由，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">隨意<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">再</word>
    <word seq="16">嫁，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">只是<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">要嫁</word>
    <word seq="19">這<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">在<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">主<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">裡面<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">的人。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="40">
   <UChinese>
    <word seq="1">然而<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">按<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">意見，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">若<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">常守[節]<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">更<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">有<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">福氣。<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">我也<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">想<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">[自己]是被<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">　神的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">靈<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">感動了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
