<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="6">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們中間<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">彼此<GreekSeq>6</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">[相爭的]事，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">怎</word>
    <word seq="6">敢<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">在<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">不義的人<GreekSeq>11</GreekSeq>
     <GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">面前<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">求審，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">不<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">在<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">聖徒<GreekSeq>16</GreekSeq>
     <GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">面前<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">求審呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">豈<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">不<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">知<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">聖徒<GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">要審判<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">世界<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">嗎？</word>
    <word seq="8">若<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">世界<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">為<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">你們<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">所審，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">難道</word>
    <word seq="14">你們<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">不配<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">審判<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">這</word>
    <word seq="18">最小的[事]<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">嗎？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">豈</word>
    <word seq="2">不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">知<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我們要審判<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">天使<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">嗎？</word>
    <word note="μήτι γε Strong Code(3386)" seq="7">何況<GreekSeq>6</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">今生的事<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">既是這樣，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">若<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">有<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">今生的事<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">當審判，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">是</word>
    <word seq="8">派<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">教會<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">所輕看的人<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">審判嗎？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">我說[這話]<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">是要</word>
    <word seq="3">叫<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">羞恥。<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">難道<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">你們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">中間<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">沒<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">有<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">一個<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">智慧人<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">能<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">審斷<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">弟兄們的[事]<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">嗎？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們</word>
    <word seq="2">竟是<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">弟兄<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">與<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">弟兄<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">告狀，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">而且<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">告</word>
    <word seq="9">在<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">不信[主]的[人]<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">面前。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">彼此<GreekSeq>11</GreekSeq>
     <GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">告狀，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">這<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">已經<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">是<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">你們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">的</word>
    <word seq="9">大<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">錯<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">了。</word>
    <word seq="12">為甚麼<GreekSeq>13</GreekSeq>
     <GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">不<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">情願<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">受欺<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">呢？</word>
    <word seq="17">為甚麼<GreekSeq>18</GreekSeq>
     <GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">不<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">情願<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">吃虧<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">呢？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">倒是</word>
    <word seq="3">欺壓<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">人、</word>
    <word seq="5">虧負<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">人，</word>
    <word seq="7">況且<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">[所欺壓所虧負的]<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">就是<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">弟兄。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">豈<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">知<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">不義的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">人</word>
    <word seq="7">不<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">能承受<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">　神的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">國<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">嗎？</word>
    <word seq="12">不<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">要自欺！<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">無論<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">是</word>
    <word seq="16">淫亂的、<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">拜偶像的、<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">姦淫的、<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">作孌童的、<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">親男色的、<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">偷竊<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">的、</word>
    <word seq="3">貪婪<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">的、</word>
    <word seq="5">醉酒<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">的、</word>
    <word seq="7">辱罵的、<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">勒索的，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">都</word>
    <word seq="10">不<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">能承受<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">　神的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">國。<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">中間</word>
    <word seq="3">也<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">有人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">從前是<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">這樣；<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">但<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">如今你們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">奉<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">主<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">耶穌<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">基督的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">名，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">並<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">藉著<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">我們<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">　神的<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">靈，<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">已經洗淨，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">成聖，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">稱義了。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">凡事<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">都可行，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">但<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">不<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">都<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">有益處。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">凡事<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">我<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">都可行，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">但<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">無論那一件，</word>
    <word seq="13">我<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">總不<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">受<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">它的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">轄制。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">食物<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">是</word>
    <word seq="3">為肚腹，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">肚腹<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">是</word>
    <word seq="6">為食物；<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">但<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">　神<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">要</word>
    <word seq="10">叫這兩樣<GreekSeq>13</GreekSeq>
     <GreekSeq>14</GreekSeq>
     <GreekSeq>15</GreekSeq>
     <GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">都</word>
    <word seq="12">廢壞。<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">身子<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">不是<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">為淫亂，<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">乃是<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">為主；<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">主<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">也是<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">為身子。<GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">並且<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">　神<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">已經<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">叫主<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">復活，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">也<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">要<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">用<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">自己的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">能力<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">叫我們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">復活。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">豈不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">知<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你們的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">身子<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">是<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">基督的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">肢體<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">嗎？</word>
    <word seq="9">我可以<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">將<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">基督的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">肢體<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">作為<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">娼妓的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">肢體<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">嗎？</word>
    <word seq="17">斷乎不可！<GreekSeq>19</GreekSeq>
     <GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">豈<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">不<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">知<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">與娼妓<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">聯合的，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">便是<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">與她</word>
    <word seq="8">[成為]一<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">體<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">嗎？</word>
    <word seq="11">因為<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">[主]說<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">﹕二人<GreekSeq>15</GreekSeq>
     <GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">要<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">成為<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">一<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">體。<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">與主<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">聯合的，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">便是<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">與主成為</word>
    <word seq="6">一<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">靈。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="18">
   <UChinese>
    <word seq="1">你們要逃避<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">淫行。<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">人<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">所犯的，<GreekSeq>6</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">無論<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">甚麼<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">罪，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">都</word>
    <word seq="9">在<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">身子<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">以外，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">惟有<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">行淫的，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">是</word>
    <word seq="15">得罪<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">自己的<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">身子。<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="19">
   <UChinese>
    <word seq="1">豈<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">不<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">知<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">身子<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">就是聖靈的</word>
    <word seq="7">殿<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">嗎？</word>
    <word seq="9">這<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">聖<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">靈<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">是<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">從<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">　神<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">而來，住</word>
    <word seq="16">在<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">你們<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">裡頭<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">的；</word>
    <word seq="20">並且<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">你們<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">不<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">是<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">自己的<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">人；</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="20">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們是<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">重價<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">買來的。<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">所以，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">要<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">在<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">你們的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">身子<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">上<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">榮耀<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">　神。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
