<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="2">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">弟兄們，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">從前<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">到<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">你們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">那裡<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">去，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">並</word>
    <word seq="9">沒有<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">用<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">高<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">言<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">大智<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">對你們<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">宣傳<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">　神的<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">奧祕。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我曾定了主意，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">在<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">中間<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">知道<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">別的，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word note="εἰ μή Strong Code (1508)" seq="9">只<GreekSeq>8</GreekSeq>
     <GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">知道</word>
    <word seq="11">耶穌<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">基督<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">並<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">他<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">釘十字架。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">在<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你們<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">那裡，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">又<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">軟弱<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">又<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">懼怕，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">又<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">甚<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">戰兢。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">我[說]的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">話、<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">講的道，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不是<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">用<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">智慧<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">委婉的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">言語，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">乃是<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">用<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">[聖]靈<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">和<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">大能的<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">明證，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">叫<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">信<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">在乎<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">人的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">智慧，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">只<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">在乎<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">　神的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">大能。<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">然而，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">在<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">完全的人<GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">中，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">我們[也]講<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">智慧。<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">但<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">不是<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">這<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">世上的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">智慧，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">也不是<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">這<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">世上<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">有權有位、<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">將要敗亡之人的[智慧]。<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們講的，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">乃是<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">從前所隱藏、<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">　神<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">奧祕<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">的智慧，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">就是<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">　神<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">在<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">[萬]世<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">以前<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">預定<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">使</word>
    <word seq="14">我們<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">得<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">榮耀<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">的。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">這[智慧]<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">世上<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">有權有位的人<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">沒有一個<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">知道<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">的，</word>
    <word seq="7">他們<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">若<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">知道，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">就</word>
    <word seq="11">不<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">把<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">榮耀的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">主<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">釘在十字架 上了。<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">如<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">經上</word>
    <word seq="3">所記：<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">　神<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">為愛<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">他<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">的人<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">所預備<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">的是</word>
    <word seq="10">眼睛<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">未<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">曾看見，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">耳朵<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">未<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">曾聽見，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">人<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">心<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">也<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">未<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">曾想到<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">的。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">只有<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">　神<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">藉著<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">[聖]靈<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">向我們<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">顯明了，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">因為<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">[聖]靈<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">參透<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">萬[事]，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">就是<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">　神<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">深奧的事<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">也參透了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word note="Base of different Greek: Greek(1508)" seq="1">除了<GreekSeq>8</GreekSeq>
     <GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">在<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">人<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">裡頭<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">的</word>
    <word seq="6">靈，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">誰<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">知道<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">人的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">事；<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">像這樣，<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word note="εἰ μή Strong Code (1508)" seq="12">除了<GreekSeq>24</GreekSeq>
     <GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">　神的<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">靈，<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">也<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">沒有人<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">知道<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">　神的<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">事。<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">所</word>
    <word seq="3">領受<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">的，</word>
    <word seq="5">並<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">不是<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">世上的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">靈，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">乃是<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">從　神來的<GreekSeq>13</GreekSeq>
     <GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">靈，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">叫<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">我們能知道<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">　神<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">開恩賜給<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">我們<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">的事。<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">並且<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我們講說<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">這些事，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不是<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">用<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">人<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">智慧<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">所指教的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">言語，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">乃是<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">用<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: Ἁγίου(40)" seq="12">聖</word>
    <word seq="13">靈<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">所指教的[言語]，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">將屬靈的[話]<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">解釋<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word note="或作：將屬靈的事講與屬靈的人" seq="17">屬靈的[事] 。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">然而，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">屬[血氣]的<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">不<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">領會<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">　神<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">[聖]靈的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">事，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">反倒</word>
    <word seq="10">以為<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">愚拙，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">並且<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">不<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">能<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">知道，<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">因為<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">這些事惟有</word>
    <word seq="18">屬靈的[人]<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">才能看透。<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word seq="1">屬靈的人<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">[能]看透<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">萬事，<GreekSeq>5</GreekSeq>
     <GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">卻<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">沒有一人<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">[能]看透<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">了</word>
    <word seq="8">他。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">誰<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">曾知道<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">主的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">心<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">去教導<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">他<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">呢？</word>
    <word seq="8">但<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">我們<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">是有<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">基督的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">心<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
