<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="13">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">[能]說<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">[萬]人的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">方言，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">並<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">天使的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">話語，</word>
    <word seq="9">卻<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">沒<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">有<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">愛，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">我就成了<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">鳴的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">鑼，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">響的<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">鈸<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">一般。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">若<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">有<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">先知講道<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">之能，</word>
    <word seq="6">也<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">明白<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">各樣的<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">奧祕，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">各樣的<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">知識，<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">而且<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">有<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">全備的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">信，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">叫<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">我</word>
    <word seq="18">[能夠]移<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">山，<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">卻<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">沒<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">有<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">愛，<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">我[就]算不得甚麼。<GreekSeq>27</GreekSeq>
     <GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">若<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">將所有的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">賙濟<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">窮人，</word>
    <word seq="6">又<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">捨<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">己<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">身<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">叫<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: καυθή́σωμαι(2545)" seq="11">人焚燒，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">卻<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">沒<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">有<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">愛，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">仍然</word>
    <word seq="17">與我無益。<GreekSeq>19</GreekSeq>
     <GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">愛<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">是</word>
    <word seq="3">恆久忍耐，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">又</word>
    <word seq="5">有恩慈；<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">愛<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">是</word>
    <word seq="8">不<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">嫉妒；<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">愛<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">是</word>
    <word seq="12">不<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">自誇，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">不<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">張狂，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">做害羞的事，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">求<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">自己的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">[益處]，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">不<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">輕易發怒，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">不<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">計算<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">[人的]惡，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">不<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">喜歡<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">不義，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">只<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">喜歡<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">真理；<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">凡事<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">包容，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">凡事<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">相信，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">凡事<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">盼望，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">凡事<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">忍耐。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">愛<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">是</word>
    <word seq="3">永不<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: ἐκπίπτει(1601)" seq="4">止息。<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">先知講道<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">之能</word>
    <word seq="7">終必歸於無有；<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">說方言<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">之能</word>
    <word seq="10">終必停止；<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">知識<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">也<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">終必歸於無有。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們現在所知道<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">的</word>
    <word seq="3">有限，<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">先知所講<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">的</word>
    <word seq="6">也<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">有限，<GreekSeq>6</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">等<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">那<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">完全的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">來到，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">這<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">有限的<GreekSeq>7</GreekSeq>
     <GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">必歸於無有<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">我作<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">孩子<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">的時候，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">話語<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">像<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">孩子，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">心思<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">像<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">孩子，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">意念<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">像<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">孩子，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">既<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">成了<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">人，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">就</word>
    <word seq="17">把<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">孩子的<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">事<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">丟棄了。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">如今<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">彷彿</word>
    <word seq="4">對著<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">鏡子<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">觀看，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word note="原文作：如同猜謎" seq="7">糢糊不清；<GreekSeq>6</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">到那時<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">就要<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">面<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">對<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">面<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">了。</word>
    <word seq="14">我<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">如今<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">所知道<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">的</word>
    <word seq="18">有限，<GreekSeq>15</GreekSeq>
     <GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">到那時<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">就<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">全知道，<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">如同<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">[主]知道我<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">一樣。<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">如今<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">常存<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">的有</word>
    <word seq="4">信，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">有</word>
    <word seq="6">望，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">有</word>
    <word seq="8">愛<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">這<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">三樣，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">其中<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">最大的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">是</word>
    <word seq="14">愛。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
