<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<book>
 <chapter book="null" number="1">
  <verse number="1">
   <UChinese>
    <word seq="1">奉<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">　神<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">旨意，<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">蒙召<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">作</word>
    <word seq="6">耶穌<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">基督<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">使徒<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">的</word>
    <word seq="10">保羅，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">同<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">兄弟<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">所提尼，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="2">
   <UChinese>
    <word seq="1">寫信</word>
    <word seq="2">給<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">在<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">哥林多<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">　神的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">教會，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">就是<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">在<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">基督<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">耶穌<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">裡<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">成聖、<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">蒙召<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">[作]聖[徒]的，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">以及<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">所有<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">在<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">各<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">處<GreekSeq>28</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">求告<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">我<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">主<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">耶穌<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">基督之<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">名<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">的人。<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="27">基督是</word>
    <word seq="28">他們的[主]，<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="29">也是<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="30">我們的[主]。<GreekSeq>31</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="3">
   <UChinese>
    <word seq="1">願</word>
    <word seq="2">恩惠、<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">平安<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">從<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">　神<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">我們的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">父<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">並<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">主<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">耶穌<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">基督<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">歸與你們。<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="4">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">常<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">為<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">感謝<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">我的<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">　神，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">因<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">　神<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">在<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">基督<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">耶穌<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">裡<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">所賜給<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">你們<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">恩惠；<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="5">
   <UChinese>
    <word seq="1">又因<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">在<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">他<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">裡面<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">凡事<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">富足，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">口才、<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">知識<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">都全備，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="6">
   <UChinese>
    <word seq="1">正如<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我為</word>
    <word seq="3">基督[作]的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">見證，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">在<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">你們<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">[心]裡<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">得以堅固，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="7">
   <UChinese>
    <word seq="1">以致<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">在<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">恩賜<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">上<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">沒有一樣<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">不及[人]的，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">等候<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">我們的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">主<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">耶穌<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">基督<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">顯現。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="8">
   <UChinese>
    <word seq="1">他<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">也<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">必堅固<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">到<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">底，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">叫你們</word>
    <word seq="8">在<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">我們<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">主<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">耶穌<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">基督的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">日子<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">無可責備。<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="9">
   <UChinese>
    <word seq="1">　神<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">是</word>
    <word seq="3">信實的，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">原是</word>
    <word seq="6">被<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">他<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">所召，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">好</word>
    <word seq="10">與<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">他<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">兒子<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">─我們的<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">主<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">耶穌<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">基督一<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">同得分。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="10">
   <UChinese>
    <word seq="1">弟兄們，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">藉<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我們<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">主<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">耶穌<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">基督的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">名<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">勸<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你們<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">都<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">說<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">一樣的[話]。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">你們<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">中間<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">也<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">不<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">可<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">分黨，<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">只<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">要<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">一<GreekSeq>29</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="23">[心]<GreekSeq>30</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="24">一<GreekSeq>34</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="25">意，<GreekSeq>35</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="26">彼此相合。<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="11">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">革來氏[家裡]的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">人<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">曾</word>
    <word seq="5">對我<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">提起<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">弟兄們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">來，說</word>
    <word seq="9">你們<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">中間<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">有<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">紛爭。<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="12">
   <UChinese>
    <word seq="1">我的意思<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">就是<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">各人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">說：<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">我<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">是<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">屬</word>
    <word seq="9">保羅的；<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">我<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">是屬</word>
    <word seq="12">亞波羅的；<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">我<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">是屬</word>
    <word seq="15">磯法的；<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">我<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">是屬</word>
    <word seq="18">基督的。<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="13">
   <UChinese>
    <word seq="1">基督<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">是</word>
    <word seq="3">分開<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">的嗎？</word>
    <word seq="5">保羅<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">為<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">你們<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">釘了十字架<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">嗎？</word>
    <word seq="10">你們<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">是</word>
    <word seq="12">奉<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">保羅的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">名<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">受了洗<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">嗎？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="14">
   <UChinese>
    <word seq="1">我感謝<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">　神，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word note="εἰ μή Strong Code (1508)" seq="3">除了<GreekSeq>8</GreekSeq>
     <GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">基利司布<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">並<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">該猶<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">以外，</word>
    <word seq="8">我<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">沒有給<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">你們<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">一個人<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">施洗；<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="15">
   <UChinese>
    <word note="ἵνα μή Strong Code (3363)" seq="1">免得<GreekSeq>1</GreekSeq>
     <GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">有人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">說，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">你們<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">是</word>
    <word seq="6">奉<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">我的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">名<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">受洗。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="16">
   <UChinese>
    <word seq="1">我<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">也<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">給<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">司提反<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">家<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">施過洗，<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">此外<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">給別人<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">施洗<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">沒有，<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">我[卻]記<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">不<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">清。<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="17">
   <UChinese>
    <word seq="1">基督<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">差遣<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">我，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">原<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">不是<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">為</word>
    <word seq="7">施洗，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">乃是<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">為</word>
    <word seq="10">傳福音，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">並</word>
    <word seq="12">不<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">用<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">智慧<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">的言語，<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word note="ἵνα μή Strong Code (3363)" seq="16">免得<GreekSeq>13</GreekSeq>
     <GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">基督的<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">十字架<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">落了空。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="18">
   <UChinese>
    <word seq="1">因為<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">十字架的<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">道理，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">在那<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">滅亡的人<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">為<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">愚拙；<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">在我們<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">得救的人，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">卻<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">為<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">　神的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">大能。<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="19">
   <UChinese>
    <word seq="1">就如<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">經上</word>
    <word seq="3">所記：<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">我要滅絕<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">智慧人的<GreekSeq>6</GreekSeq>
     <GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">智慧，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">廢棄<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">聰明人的<GreekSeq>11</GreekSeq>
     <GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">聰明。<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="20">
   <UChinese>
    <word seq="1">智慧人<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">在那裡？<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">文士<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">在那裡？<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">這<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">世上的<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">辯士<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">在那裡？<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">　神<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">豈不是<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">叫<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">這<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">世上的<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">智慧<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">變成愚拙<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">嗎？</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="21">
   <UChinese>
    <word seq="1">世人<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">憑<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">自己的</word>
    <word seq="4">智慧，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">既<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">不<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">認識<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">　神，<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">　神<GreekSeq>19</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">就</word>
    <word seq="11">樂意<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">用<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">人所當作</word>
    <word seq="14">愚拙的<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">[道理]，<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">拯救<GreekSeq>25</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">那些<GreekSeq>26</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">信的人；<GreekSeq>27</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">這就是</word>
    <word seq="20">　神的<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">智慧<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="22">了。</word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="22">
   <UChinese>
    <word seq="1">猶太人<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">是</word>
    <word seq="3">要<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">神蹟，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">希臘人<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">是</word>
    <word seq="7">求<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">智慧，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="23">
   <UChinese>
    <word seq="1">我們<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">卻<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">是</word>
    <word seq="4">傳<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">釘十字架的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">基督，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">在猶太人<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">[為]絆腳石，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">在外邦人<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">[為]愚拙；<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="24">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">在那<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">蒙召的，<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">無論<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">是</word>
    <word seq="6">猶太人、<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">希臘人，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">基督<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">總為</word>
    <word seq="10">　神的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">能力，<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">　神的<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">智慧。<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="25">
   <UChinese>
    <word seq="1">因<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">　神的<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">愚拙<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">總<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">比<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">人<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">智慧，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">　神的<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">軟弱<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word note="Base of different Greek: ἐστί(2076)" seq="10">總</word>
    <word seq="11">比<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">人<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">強壯。<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="26">
   <UChinese>
    <word seq="1">弟兄們哪，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">可見<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">你們<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">蒙召<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">的，</word>
    <word seq="6">按著<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">肉體<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">有</word>
    <word seq="9">智慧的<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">不<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">多，<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">有</word>
    <word seq="13">能力的<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">不<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">多，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">有</word>
    <word seq="17">尊貴的<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="18">也</word>
    <word seq="19">不<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">多。<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="27">
   <UChinese>
    <word seq="1">　神<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">卻<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">揀選了<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">世上<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">愚拙的，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">叫<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">[有]智慧的<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">羞愧；<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">又<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">揀選了<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">世上<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">軟弱的，<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">叫<GreekSeq>21</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">那<GreekSeq>23</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">強壯的<GreekSeq>24</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">羞愧。<GreekSeq>22</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="28">
   <UChinese>
    <word seq="1">　神<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">也<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">揀選了<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">世上<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">卑賤的，<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">被人厭惡的，<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">以及</word>
    <word seq="8">那<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">無<GreekSeq>13</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">有的，<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">為<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">要廢掉<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="13">那<GreekSeq>16</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">有的。<GreekSeq>17</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="29">
   <UChinese>
    <word seq="1">使<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">一切<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">有</word>
    <word seq="4">血氣<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">的，</word>
    <word seq="6">在<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">　神<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">面前<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="9">一個也</word>
    <word seq="10">不<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">能自誇。<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="30">
   <UChinese>
    <word seq="1">但<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">你們<GreekSeq>4</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="3">得<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">在<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">基督<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">耶穌<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">裡，<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">是</word>
    <word seq="9">本乎<GreekSeq>1</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="10">[　神]，<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="11">　神<GreekSeq>14</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="12">又</word>
    <word seq="13">使<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="14">他<GreekSeq>9</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="15">成為<GreekSeq>10</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="16">我們<GreekSeq>12</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="17">的</word>
    <word seq="18">智慧、<GreekSeq>11</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="19">公義、<GreekSeq>15</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="20">聖潔、<GreekSeq>18</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="21">救贖。<GreekSeq>20</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
  <verse number="31">
   <UChinese>
    <word seq="1">如<GreekSeq>2</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="2">經上</word>
    <word seq="3">所記：<GreekSeq>3</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="4">誇口的，<GreekSeq>5</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="5">當<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="6">指著<GreekSeq>6</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="7">主<GreekSeq>7</GreekSeq>
    </word>
    <word seq="8">誇口。<GreekSeq>8</GreekSeq>
    </word>
   </UChinese>
  </verse>
 </chapter>
</book>
